Jump to content

Saint Joseph/fr: Difference between revisions

Created page with "<blockquote> Je me souviens d'un matin où Jésus, alors encore tout petit, vint me voir avec un morceau de bois très dur qu'il essayait de tailler. Il voulait que je persuade Joseph de l'échanger contre un morceau plus tendre, plus facile à travailler. Je l'ai assis sur mes genoux et je lui ai expliqué qu'il existait une qualité inhérente aux arbres, qui rendait certains plus durs et d'autres plus tendres. Je lui ai dit que le bois tendre s'abîmerait facilement e..."
(Created page with "Lorsque l'histoire n'a pas conservé de traces, les Maîtres Ascensionnés nous ont parfois donné un aperçu de la vie de la Sainte Famille. L'une de ces histoires a été dictée par Mère Marie à Mark Prophet en 1968 :")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "<blockquote> Je me souviens d'un matin où Jésus, alors encore tout petit, vint me voir avec un morceau de bois très dur qu'il essayait de tailler. Il voulait que je persuade Joseph de l'échanger contre un morceau plus tendre, plus facile à travailler. Je l'ai assis sur mes genoux et je lui ai expliqué qu'il existait une qualité inhérente aux arbres, qui rendait certains plus durs et d'autres plus tendres. Je lui ai dit que le bois tendre s'abîmerait facilement e...")
Line 37: Line 37:
Lorsque l'histoire n'a pas conservé de traces, les Maîtres Ascensionnés nous ont parfois donné un aperçu de la vie de la Sainte Famille. L'une de ces histoires a été dictée par Mère Marie à [[Mark Prophet]] en 1968 :
Lorsque l'histoire n'a pas conservé de traces, les Maîtres Ascensionnés nous ont parfois donné un aperçu de la vie de la Sainte Famille. L'une de ces histoires a été dictée par Mère Marie à [[Mark Prophet]] en 1968 :


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I recall one morning when beloved Jesus was yet a small lad that he came to me with a very hard piece of wood that he was trying to whittle. He desired that I should persuade Joseph to exchange it for a softer piece, one that would lend itself more easily to molding. I sat him on my knee, and I proceeded to explain to him that there was an ingrained quality that of old had been placed within trees making one to possess a harder quality and another a softer quality. I told him that the soft wood would easily mar and that, were he to use it, the little image that he sought to whittle would not endure the knocks and tumbles that might later come to it, whereas a carving made of hard wood would endure more substantially.
Je me souviens d'un matin où Jésus, alors encore tout petit, vint me voir avec un morceau de bois très dur qu'il essayait de tailler. Il voulait que je persuade Joseph de l'échanger contre un morceau plus tendre, plus facile à travailler. Je l'ai assis sur mes genoux et je lui ai expliqué qu'il existait une qualité inhérente aux arbres, qui rendait certains plus durs et d'autres plus tendres. Je lui ai dit que le bois tendre s'abîmerait facilement et que, s'il l'utilisait, la petite statue qu'il voulait sculpter ne résisterait pas aux chocs et aux chutes qu'elle pourrait subir plus tard, alors qu'une sculpture en bois dur serait beaucoup plus résistante.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
87,727

edits