Jump to content

Translations:Pentecost/12/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La plénitude de Dieu, du Père-Mère, s'est manifestée ce jour-là, à la Pentecôte. Le mot ''Pentecôte'' vient d'un mot grec qui signifie « cinquantième jour ». Il est donc lié au chiffre cinq, qui est le nombre des [[Special:MyLanguage/secret rays|rayons secrets]]. Les sept rayons sont les rayons extérieurs de la conscience christique, et les cinq rayons secrets sont la conscience intérieure dans le noyau de feu blanc de l'être.
La plénitude de Dieu, du Père-Mère, s'est manifestée ce jour-là, à la Pentecôte. Le mot ''Pentecôte'' vient d'un mot grec qui signifie « cinquantième jour ». Il est donc lié au chiffre cinq, qui est le nombre des [[Special:MyLanguage/secret rays|rayons secrets]]. Les sept rayons sont les rayons extérieurs de la conscience du Christ, et les cinq rayons secrets sont la conscience intérieure dans le noyau de feu blanc de l'être.
90,055

edits