Jump to content

Astral ka/ru: Difference between revisions

Created page with "Этот метод безопасен, разумен и здоров для всех, и позволяет душе освободиться от всех земных связей, поскольку |четыре нижних тела и душа, как крылатый символ "ка", одновременно демагнетизируются как физическим, так и духовным огнем. <ref>В..."
No edit summary
(Created page with "Этот метод безопасен, разумен и здоров для всех, и позволяет душе освободиться от всех земных связей, поскольку |четыре нижних тела и душа, как крылатый символ "ка", одновременно демагнетизируются как физическим, так и духовным огнем. <ref>В...")
Line 31: Line 31:
Поэтому идите и научите людей класть их тела на лёд, сухой или другой, в течение двух дней и двух ночей. А на третий день празднования Воскресения призывать [[Special:MyLanguage/resurrection flame|пламя воскресения]]. Пусть физический огонь пройдёт через неприкосновенное тело, будь то на похоронном костре или в современном крематории; ибо и плоть и кровь должны быть целостными; а бальзамирование запрещено [[Специальный:MyLanguage/Brotherhood of Luxor|Братством Луксора]].
Поэтому идите и научите людей класть их тела на лёд, сухой или другой, в течение двух дней и двух ночей. А на третий день празднования Воскресения призывать [[Special:MyLanguage/resurrection flame|пламя воскресения]]. Пусть физический огонь пройдёт через неприкосновенное тело, будь то на похоронном костре или в современном крематории; ибо и плоть и кровь должны быть целостными; а бальзамирование запрещено [[Специальный:MyLanguage/Brotherhood of Luxor|Братством Луксора]].


This method is safe and sane and healthy for all and allows the soul the freedom from all earthly ties as the [[four lower bodies|four lower vehicles]] are demagnetized simultaneously by the physical fire and the spiritual fire, and the soul, as the winged symbol of the ka,<ref>In the religion of ancient Egypt, the ''ka'' was the name for the non-physical part of a person, that which survived the death of the physical body. The original meaning of the term is uncertain, and it has been variously translated as “soul,” “spirit” or double.” Some authorities believe that it was originally used to describe the protecting divine spirit of a person (what we might term the [[I AM Presence]] and Holy Christ Self). Sanat Kumara uses it here to describe the soul under the guidance of the Higher Self. However, the Ascended Masters most often use the term to describe the astral shell, and this seems to be the way in which it was used in later times in Egypt, when religion had degenerated under the influence of false priests and the people became polarized to the psychic instead of spiritual planes.</ref> takes flight with the flying Eagle to pursue the initiations of the Mother in the [[etheric retreat|retreats of the Great White Brotherhood]].
Этот метод безопасен, разумен и здоров для всех, и позволяет душе освободиться от всех земных связей, поскольку [[Special:MyLanguage/four lower bodies||четыре нижних тела]] и душа, как крылатый символ "ка", одновременно демагнетизируются как физическим, так и духовным огнем. <ref>В религии древнего Египта термин "ка" назывался нефизической частью человека, которая пережила смерть физического тела. Первоначальное значение этого термина неизвестно, и его переводят как "душа", "дух" или "двойник". Некоторые авторитеты считают, что первоначально он использовался для описания защищающего божественного духа человека (то, что мы можем назвать [[Я ЕСТЬ Присутствием]] и  Святым Я Христа). Санат Кумара использует его здесь, чтобы описать душу, руководимую Высшим Я. Однако, Вознесённые Мастера чаще всего используют этот термин для описания астральной оболочки, и это, кажется, тот же самый смысл, который использовался в более поздние времена в Египте, когда религия выродилась под влиянием псевдо-жрецов, а люди стали поляризованы к психическому, вместо духовного плана /ref> летает с летающим Орлом для прохождения посвящения Матери в [[Special:MyLanguage/etheric retreat|эфирные обители Великого Белого Братства]].


In this way, the demons have no prey and the vultures no flesh and blood. And the astral sheath, itself consumed by the physical/spiritual fire, may not roam the earth, a ghost of the former self. The astral hordes that would devour the coils of Light are themselves put to flight. For the soul has clean escaped the mortal round and is heard singing, heavenbound.<ref>{{OSS}}, pp. 198–200.</ref>
In this way, the demons have no prey and the vultures no flesh and blood. And the astral sheath, itself consumed by the physical/spiritual fire, may not roam the earth, a ghost of the former self. The astral hordes that would devour the coils of Light are themselves put to flight. For the soul has clean escaped the mortal round and is heard singing, heavenbound.<ref>{{OSS}}, pp. 198–200.</ref>
702

edits