Jump to content

Portia/es: Difference between revisions

no edit summary
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 34: Line 34:
<blockquote>La humanidad frecuentemente se ve presa de una gran aflicción por motivo de sus propios actos kármicos y por los registros que se encuentran en su forma, porque como el pajarillo, las personas se sienten  como si estuvieran  en las garras de las condiciones externas y no saben que incluso la vida, aquí, tiene el propósito de devolverlas al nido del corazón de Dios y el de la justicia santa.</blockquote>
<blockquote>La humanidad frecuentemente se ve presa de una gran aflicción por motivo de sus propios actos kármicos y por los registros que se encuentran en su forma, porque como el pajarillo, las personas se sienten  como si estuvieran  en las garras de las condiciones externas y no saben que incluso la vida, aquí, tiene el propósito de devolverlas al nido del corazón de Dios y el de la justicia santa.</blockquote>


<blockquote>Los hombres tiemblan, porque tiemblan en ignorancia. Por tanto, que reciban ahora el consuelo de la justicia y sepan que aunque se me conoce como la Diosa de la Justicia, la Misericordia me lleva de la mano siempre y lo hará por siempre, porque Kuan Yin camina conmigo allí donde yo vaya y también ella derrama su radiación.</blockquote>
<blockquote>Los hombres tiemblan, porque tiemblan en ignorancia. Por tanto, que reciban ahora el consuelo de la justicia y sepan que aunque se me conoce como la Diosa de la Justicia, la Misericordia me lleva de la mano siempre y lo hará por siempre, porque [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] camina conmigo allí donde yo vaya y también ella derrama su radiación.</blockquote>


<blockquote>Sobre el círculo de la justicia está impreso el círculo de la misericordia. Y si queréis hacer como hago yo, allá donde intentéis o queráis administrar justicia a otros quienes también tengáis bajo vuestra responsabilidad, impartiréis misericordia; no con esa cualidad desequilibrada que hace que las personas se destruyan a sí mismas por vuestra falta de firmeza, sino con ese perfecto equilibrio de comprensión espiritual que da a cada hombre esa cantidad de misericordia adecuadamente mezclada con justicia que es lo mejor para él. <ref>Porcia, 10 de octubre de 1964.</ref></blockquote>
<blockquote>Sobre el círculo de la justicia está impreso el círculo de la misericordia. Y si queréis hacer como hago yo, allá donde intentéis o queráis administrar justicia a otros quienes también tengáis bajo vuestra responsabilidad, impartiréis misericordia; no con esa cualidad desequilibrada que hace que las personas se destruyan a sí mismas por vuestra falta de firmeza, sino con ese perfecto equilibrio de comprensión espiritual que da a cada hombre esa cantidad de misericordia adecuadamente mezclada con justicia que es lo mejor para él. <ref>Porcia, 10 de octubre de 1964.</ref></blockquote>