30,474
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
[[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]], el Anciano de Días, nos ha dicho que aquellos que poseen la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] de Dios y que le ofrecen su adoración recibirían cuatro serafines a los que dar órdenes en el nombre de [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]]. «Enviadlos a vuestras misiones», dijo. «Vienen a protegeros y a sellaros de… el karma del mundo que está descendiendo»<ref></ref>. | [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]], el Anciano de Días, nos ha dicho que aquellos que poseen la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] de Dios y que le ofrecen su adoración recibirían cuatro serafines a los que dar órdenes en el nombre de [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]]. «Enviadlos a vuestras misiones», dijo. «Vienen a protegeros y a sellaros de… el karma del mundo que está descendiendo»<ref></ref>. | ||
Los serafines están aquí para ayudarnos a lograr el éxito supremo, que es nuestra reunión con Dios a través de la ascensión. Justinius nos pide que consideremos la ascensión como meta y que «no la posterguemos para otra vida o para un futuro indefinido»225. Vamos ascendiendo a medida que devolvemos a Dios, con palabras y obras así como con el flujo del Espíritu Santo, la energía que él nos ha dado. Este flujo se logra de forma magnífica con la ciencia de la Palabra hablada. | Los serafines están aquí para ayudarnos a lograr el éxito supremo, que es nuestra reunión con Dios a través de la [[Special:MyLanguage/Ascension|ascensión]]. Justinius nos pide que consideremos la ascensión como meta y que «no la posterguemos para otra vida o para un futuro indefinido»225. Vamos ascendiendo a medida que devolvemos a Dios, con palabras y obras así como con el flujo del Espíritu Santo, la energía que él nos ha dado. Este flujo se logra de forma magnífica con la ciencia de la Palabra hablada. | ||
Los serafines son como «llameantes rayas de fuego que pasan por la atmósfera… como rayos cósmicos pueden pasar por la forma carnal del hombre, por sus pensamientos y sentimientos».<ref></ref> Los serafines son poderosos ángeles que poseen la cualidad de la «penetrabilidad cósmica», el poder de penetrar por la conciencia humana más densa y transmutar la sustancia instantáneamente. Pueden absorber toxinas de nuestro cuerpo, nuestra mente y nuestras emociones, dejando atrás un residuo de pureza. | Los serafines son como «llameantes rayas de fuego que pasan por la atmósfera… como rayos cósmicos pueden pasar por la forma carnal del hombre, por sus pensamientos y sentimientos».<ref></ref> Los serafines son poderosos ángeles que poseen la cualidad de la «penetrabilidad cósmica», el poder de penetrar por la conciencia humana más densa y transmutar la sustancia instantáneamente. Pueden absorber toxinas de nuestro cuerpo, nuestra mente y nuestras emociones, dejando atrás un residuo de pureza. | ||