Jump to content

Vajrasattva (Dhyani Buddha)/es: Difference between revisions

Created page with "Escritas alrededor del corazón de Vajrasattva están las letras de su mantra bija, Hum. El bija de un Buda es el sonido sagrado, la sílaba sagrada que representa su esencia...."
(Created page with "El vajra representa su compasión y la campana, su gran sabiduría. La compasión y la sabiduría son virtudes gemelas esenciales para el logro de la realización propia. En o...")
(Created page with "Escritas alrededor del corazón de Vajrasattva están las letras de su mantra bija, Hum. El bija de un Buda es el sonido sagrado, la sílaba sagrada que representa su esencia....")
Line 24: Line 24:
El vajra representa su compasión y la campana, su gran sabiduría. La compasión y la sabiduría son virtudes gemelas esenciales para el logro de la realización propia. En otro sentido, el vajra y la campana simbolizan la mente y el cuerpo iluminado de un Buda en unión dichosa con la Realidad suprema.
El vajra representa su compasión y la campana, su gran sabiduría. La compasión y la sabiduría son virtudes gemelas esenciales para el logro de la realización propia. En otro sentido, el vajra y la campana simbolizan la mente y el cuerpo iluminado de un Buda en unión dichosa con la Realidad suprema.


Written around the heart of Vajrasattva are the letters of his [[bija mantra]], ''Hum''. The bija of a Buddha is the sacred sound, the sacred syllable that represents his essence. We meditate upon the essence of Buddha through his bija mantra. The letters H-U-M are white and they move clockwise around Vajrasattva’s heart, emitting sparkling rays of white light.
Escritas alrededor del corazón de Vajrasattva están las letras de su mantra bija, Hum. El bija de un Buda es el sonido sagrado, la sílaba sagrada que representa su esencia. Nosotros meditamos en la esencia de Buda a través de su mantra bija. Las letras H-U-M son blancas y se mueven en sentido horario alrededor del corazón de Vajrasattva, emitiendo rayos centelleantes de luz blanca.


Vajrasattva is seated on a throne that is formed by a large, white, thousand-petaled lotus. He is smiling his smile of great compassion, and he is looking down upon you with tender love. As the whirling letters in his heart spin faster and faster, his whole body turns whiter and brighter until it appears to be all light. His body becomes transparent. You no longer see his form. You only see light, light, light.
Vajrasattva is seated on a throne that is formed by a large, white, thousand-petaled lotus. He is smiling his smile of great compassion, and he is looking down upon you with tender love. As the whirling letters in his heart spin faster and faster, his whole body turns whiter and brighter until it appears to be all light. His body becomes transparent. You no longer see his form. You only see light, light, light.