Jump to content

Djwal Kul/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Vivia ali, perto do mar, uma alma bondosa que trabalhava como moleiro. Ele e a sua esposa moíam os grãos para a população da cidade. Não havia naquele país c..."
(Created page with "<blockquote>Venho esta noite para vos trazer os ventos frescos do Zuider Zee e começo com uma lenda da terra dos diques.</blockquote>")
(Created page with "<blockquote>Vivia ali, perto do mar, uma alma bondosa que trabalhava como moleiro. Ele e a sua esposa moíam os grãos para a população da cidade. Não havia naquele país c...")
Line 23: Line 23:
<blockquote>Venho esta noite para vos trazer os ventos frescos do Zuider Zee e começo com uma lenda da terra dos diques.</blockquote>
<blockquote>Venho esta noite para vos trazer os ventos frescos do Zuider Zee e começo com uma lenda da terra dos diques.</blockquote>


<blockquote>There lived by the sea a gentle soul who was a miller. He and his wife served together to grind the grain for the people of their town. And it came to pass that in all the land there were no communities where so much happiness reigned as there. Their countrymen marveled and wondered, for they recognized that something unusual must have happened to make the members of this community so singularly wise and happy. And although the townsfolk themselves were born, grew up, matured to adulthood and passed from the screen of life within the community, never in all of their living were they able to understand the mystery.</blockquote>
<blockquote>Vivia ali, perto do mar, uma alma bondosa que trabalhava como moleiro. Ele e a sua esposa moíam os grãos para a população da cidade. Não havia naquele país comunidade mais feliz do que aquela. Os seus conterrâneos ficavam maravilhados e admiravam-se, pois reconheciam que algo inusitado devia ter acontecido para que os membros da comunidade fossem tão sábios e felizes. E embora os habitantes da cidade tivessem nascido, crescido, se tornado adultos e passado da tela da vida na comunidade, nunca na sua vida conseguiram compreender aquele mistério</blockquote>


<blockquote>Tonight I shall draw aside the curtain and tell you what made the people of this community so happy and prosperous, so joyous and wise.</blockquote>
<blockquote>Tonight I shall draw aside the curtain and tell you what made the people of this community so happy and prosperous, so joyous and wise.</blockquote>
14,125

edits