Jump to content

Lanto/pt: Difference between revisions

Created page with "Essa chama é a luz primordial da raça amarela que, quando aproveitada pelos iluminados, deu ímpeto cultural à China, numa época em que o resto do mundo, tendo rejeitado o..."
(Created page with "Mais tarde, na época de Confúcio (551 a 479 a.C.), Lanto encarnou na China. Juntamente com seus contemporâneos mais famosos, Confúcio e Gautama Buda, ele manteve a chama d...")
(Created page with "Essa chama é a luz primordial da raça amarela que, quando aproveitada pelos iluminados, deu ímpeto cultural à China, numa época em que o resto do mundo, tendo rejeitado o...")
Line 45: Line 45:
Mais tarde, na época de Confúcio (551 a 479 a.C.), Lanto encarnou na China. Juntamente com seus contemporâneos mais famosos, Confúcio e Gautama Buda, ele manteve a chama dourada da iluminação em prol do povo chinês por muitos séculos. Essa chama está ancorada na China no [[Special:MyLanguage/Jophiel and Christine's retreat|retiro de Jofiel e Cristina]] localizado no centro da China.  
Mais tarde, na época de Confúcio (551 a 479 a.C.), Lanto encarnou na China. Juntamente com seus contemporâneos mais famosos, Confúcio e Gautama Buda, ele manteve a chama dourada da iluminação em prol do povo chinês por muitos séculos. Essa chama está ancorada na China no [[Special:MyLanguage/Jophiel and Christine's retreat|retiro de Jofiel e Cristina]] localizado no centro da China.  


This flame is the primordial light of the yellow race which when harnessed through the illumined ones gave cultural impetus to China at a time when the rest of the world, having either rejected or missed altogether the Christ flame in the ones sent, was karmically locked in an age of barbarism. The greatness of China is reflective of the consciousness of Lanto, the master who endowed her, and of the masters who endowed him—the Ancient of Days, Lord Himalaya, [[Gautama Buddha]] and Lord [[Maitreya]].  
Essa chama é a luz primordial da raça amarela que, quando aproveitada pelos iluminados, deu ímpeto cultural à China, numa época em que o resto do mundo, tendo rejeitado ou perdido completamente a chama de Cristo naqueles que foram enviados, estava bloqueado carmicamente numa era de barbárie. A grandeza da China reflete a consciência de Lanto, o mestre que a dotou, e dos mestres que o dotaram - o Ancião dos Dias, Senhor Himalaya, [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]] e Senhor [[Special:MyLanguage/Maitreya|Maitreya]].  


Before his ascension Lord Lanto determined that the light from his own heart flame should shine forth physically as living proof to his disciples that the threefold flame, as in past and coming golden ages, is the Word that is made flesh and that it can be thus expanded and intensified by the priority of the adept.
Before his ascension Lord Lanto determined that the light from his own heart flame should shine forth physically as living proof to his disciples that the threefold flame, as in past and coming golden ages, is the Word that is made flesh and that it can be thus expanded and intensified by the priority of the adept.
14,125

edits