Jump to content

Angel/es: Difference between revisions

Created page with "Las huestes celestiales conforman una evolución aparte de la humanidad por su existencia llameante y la pureza de su devoción a la Deidad y a los Arcángeles y jerarcas bajo..."
(Created page with "Espíritu, heraldo, emisario divino; mensajero enviado por Dios para que entregue a Sus hijos Su Palabra. Espíritus ministrantes enviados para atender a los herederos del Cri...")
(Created page with "Las huestes celestiales conforman una evolución aparte de la humanidad por su existencia llameante y la pureza de su devoción a la Deidad y a los Arcángeles y jerarcas bajo...")
Line 2: Line 2:
Espíritu, heraldo, emisario divino; mensajero enviado por Dios para que entregue a Sus hijos Su Palabra. Espíritus ministrantes enviados para atender a los herederos del Cristo, para consolar, proteger, guiar, fortalecer, enseñar, aconsejar y prevenir. Cohortes de la Luz al servicio de los seres crísticos, los hijos e hijas de Dios, por todo el cosmos. Un ‘ángulo’ de la conciencia de Dios —un aspecto de Su Autoconciencia; un ser formado por Dios a partir de Su llameante Presencia para asistir a la vida creada por Él en la forma. «Y de sus ángeles dijo: El que hizo a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.»  
Espíritu, heraldo, emisario divino; mensajero enviado por Dios para que entregue a Sus hijos Su Palabra. Espíritus ministrantes enviados para atender a los herederos del Cristo, para consolar, proteger, guiar, fortalecer, enseñar, aconsejar y prevenir. Cohortes de la Luz al servicio de los seres crísticos, los hijos e hijas de Dios, por todo el cosmos. Un ‘ángulo’ de la conciencia de Dios —un aspecto de Su Autoconciencia; un ser formado por Dios a partir de Su llameante Presencia para asistir a la vida creada por Él en la forma. «Y de sus ángeles dijo: El que hizo a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.»  


The angelic hosts comprise an evolution set apart from mankind by their flaming selfhood and their purity of devotion to the Godhead and to the [[Archangel]]s and hierarchs under whose command they serve. Their function is to concentrate, accelerate, and amplify the attributes of God on behalf of his creation. They minister to the needs of mankind by magnetizing Light to their auras, intensifying feelings of hope, faith, and charity, honor, integrity, courage, truth and freedom, mercy and justice, and every aspect of the crystal clarity of the mind of God.  
Las huestes celestiales conforman una evolución aparte de la humanidad por su existencia llameante y la pureza de su devoción a la Deidad y a los Arcángeles y jerarcas bajo cuyo mando sirven. Su función es concentrar, acelerar y amplificar los atributos de Dios en beneficio de Su creación. Cubren las necesidades de los hombres magnetizando la Luz al aura de éstos, intensificando los sentimientos de esperanza, fe y caridad, honor, integridad, valor, verdad y libertad, misericordia y justicia, y todo aspecto de la claridad cristalina de la Mente de Dios.  


Because of the blessedness of their unseen presence, the author of Hebrews said, “Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares”<ref>Heb. 13:2.</ref>—and in so saying made a point for the case that angels do take embodiment and move among us as our best friends and helpers, even when total strangers.  
Because of the blessedness of their unseen presence, the author of Hebrews said, “Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares”<ref>Heb. 13:2.</ref>—and in so saying made a point for the case that angels do take embodiment and move among us as our best friends and helpers, even when total strangers.