Jump to content

Lord Ling/pt: Difference between revisions

Created page with "Diz a Bíblia que “Moisés foi instruído em toda a ciência dos egípcios, e era poderoso de palavras e obras”.<ref>At 7:22.</ref>Na verdade, em vidas anteriores, Moisé..."
(Created page with "Quando Moisés nasceu sua mãe escondeu-o até ele completar três meses e, depois, tomou um cesto de juncos, colocou a criança dentro dele e deixou o cesto no rio. A filha d...")
(Created page with "Diz a Bíblia que “Moisés foi instruído em toda a ciência dos egípcios, e era poderoso de palavras e obras”.<ref>At 7:22.</ref>Na verdade, em vidas anteriores, Moisé...")
Line 14: Line 14:
Quando Moisés nasceu sua mãe escondeu-o até ele completar três meses e, depois, tomou um cesto de juncos, colocou a criança dentro dele e deixou o cesto no rio. A filha do faraó encontrou Moisés e se compadeceu. A irmã de Moisés, que permanecera nas proximidades, observando, disse à filha do faraó que poderia encontrar uma mulher hebreia para criá-lo. E foi e chamou a mãe de Moisés. A filha do faraó adotou a criança e pagou à mãe dele para criá-lo.
Quando Moisés nasceu sua mãe escondeu-o até ele completar três meses e, depois, tomou um cesto de juncos, colocou a criança dentro dele e deixou o cesto no rio. A filha do faraó encontrou Moisés e se compadeceu. A irmã de Moisés, que permanecera nas proximidades, observando, disse à filha do faraó que poderia encontrar uma mulher hebreia para criá-lo. E foi e chamou a mãe de Moisés. A filha do faraó adotou a criança e pagou à mãe dele para criá-lo.


The Bible tells us that Moses “was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.<ref>Acts 7:22.</ref> In fact, he had performed great deeds of merit and passed many tests in previous lifetimes. His soul was chosen for the mission because he had proven himself.
Diz a Bíblia que “Moisés foi instruído em toda a ciência dos egípcios,
e era poderoso de palavras e obras”.<ref>At 7:22.</ref>Na verdade, em vidas  anteriores, Moisés realizara importantes feitos meritórios e passara por muitos testes. A sua alma fora escolhida para aquela missão porque provara ser capaz.


Moses lived as an Egyptian of princely rank until he was about forty years old, when Exodus records that he “went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.”<ref>Exod. 2:11–12.</ref>
Moses lived as an Egyptian of princely rank until he was about forty years old, when Exodus records that he “went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.”<ref>Exod. 2:11–12.</ref>
14,125

edits