Jump to content

Ray-O-Light/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Agora pergunto se não vos sentiríeis um pouco envergonhados se alguma vez voltasseis a sentir medo? Se assim for, terei cumprido a minha missão. Transmiti-vos o..."
(Created page with "<blockquote>Tivestes a visão daqueles que avançarão quando sussurrardes: '''Ó Deus, ó chama do destemor, legiões de Ray-O-Light, vinde!''' Subitamente percebereis que fo...")
(Created page with "<blockquote>Agora pergunto se não vos sentiríeis um pouco envergonhados se alguma vez voltasseis a sentir medo? Se assim for, terei cumprido a minha missão. Transmiti-vos o...")
Line 68: Line 68:
percebereis que fostes envolvidos na sua luz e contemplareis a glória de Deus, enquanto eles expulsam toda a irrealidade e abrem caminho para a vinda do filho e da filha de Deus.</blockquote>
percebereis que fostes envolvidos na sua luz e contemplareis a glória de Deus, enquanto eles expulsam toda a irrealidade e abrem caminho para a vinda do filho e da filha de Deus.</blockquote>


<blockquote>Now, I say, would you not feel just a little bit sheepish to ever again entertain fear? So, then, I have succeeded in my mission in coming. I have conveyed to you the momentum of my love for fearlessness, for I see how fearlessness liberates the creative power of the cosmos! I have seen what a world can be without fear. I have seen the glistening of the crystals of the mind of God, the creativity, the divine art and the culture. I have seen what life can be when life is free of doubt and fear and death! So, O God, O God Almighty, let these be the electrodes that convey to Terra the new birth in fearlessness flame.<ref>Ray-O-Light, “Keep Moving!” “The Radiant Word,” {{POWref|25|29|, July 18, 1982}}</ref></blockquote>
<blockquote>Agora pergunto se não vos sentiríeis um pouco envergonhados se alguma vez voltasseis a sentir medo? Se assim for, terei cumprido a minha missão. Transmiti-vos o momentum do meu amor pelo destemor, pois vejo como ele libera o poder criativo do cosmo! Já sei como o mundo pode ser sem o medo. Já vi os cristais reluzentes da mente de Deus, a criatividade, a arte divina e a cultura. Vi como a vida pode ser quando está livre da dúvida, do medo e da morte! Assim, ó Deus, ó Deus Todo-Poderoso, que esses sejam os eletrodos que transmitem à Terra um renascimento na chama do destemor.<ref>Ray-O-Light, “Keep Moving!” Pérolas de Sabedoria, “The Radiant Word”, vol. 25, n° 29, 18 de julho de 1982.</ref></blockquote>


== Sources ==
== Sources ==
14,125

edits