Jump to content

Lanto/es: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muc...")
No edit summary
Line 25: Line 25:
=== Duque de Zhou ===
=== Duque de Zhou ===


El Señor Lanto encarnó en la antigua China como el duque de Zhou, también conocido como el Emperador Amarillo (siglo XII a.C.). El duque de Zhou está considerado como uno de los grandes hombres de Estado de la historia china así como el arquitecto de la dinastía Zhou y el verdadero fundador de la tradición confuciana. The Duke of Chou, his father, King Wen, and his brother established the Chou dynasty. They were the leaders in overthrowing the corrupt Shang dynasty and its alcoholic and psychopathic ruler.  
<div class="mw-translate-fuzzy">
El Señor Lanto encarnó en la antigua China como el duque de Zhou, también conocido como el Emperador Amarillo (siglo XII a.C.). El duque de Zhou está considerado como uno de los grandes hombres de Estado de la historia china así como el arquitecto de la dinastía Zhou y el verdadero fundador de la tradición confuciana. The Duke of Chou, his father, King Wen, and his brother established the Chou dynasty. They were the leaders in overthrowing the corrupt Shang dynasty and its alcoholic and psychopathic ruler.
</div>


The architect of the new government, the Duke of Chou, wrote manuals on governmental organization, ritual and propriety. He also composed music. The Duke of Chou once said, “I am only concerned with heaven and the people.”<ref>Confucius, ''Analects'' 7:13; James Legge, The Chinese Classics, 2d ed., rev. (reprint of the 1893 edition), 1:199, 68.</ref>  
The architect of the new government, the Duke of Chou, wrote manuals on governmental organization, ritual and propriety. He also composed music. The Duke of Chou once said, “I am only concerned with heaven and the people.”<ref>Confucius, ''Analects'' 7:13; James Legge, The Chinese Classics, 2d ed., rev. (reprint of the 1893 edition), 1:199, 68.</ref>  
Line 39: Line 41:
=== Gobernante de China ===
=== Gobernante de China ===


Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muchos, muchos siglos. En China, esta llama está afianzada en el retiro de los arcángeles Jofiel y Cristina, que está localizado en China central.  
Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muchos, muchos siglos. En China, esta llama está afianzada en el [[Special:MyLanguage/Jophiel and Christine's retreat|retiro de los arcángeles Jofiel y Cristina]], que está localizado en China central.  


This flame is the primordial light of the yellow race which when harnessed through the illumined ones gave cultural impetus to China at a time when the rest of the world, having either rejected or missed altogether the Christ flame in the ones sent, was karmically locked in an age of barbarism. The greatness of China is reflective of the consciousness of Lanto, the master who endowed her, and of the masters who endowed him—the Ancient of Days, Lord Himalaya, [[Gautama Buddha]] and Lord [[Maitreya]].  
This flame is the primordial light of the yellow race which when harnessed through the illumined ones gave cultural impetus to China at a time when the rest of the world, having either rejected or missed altogether the Christ flame in the ones sent, was karmically locked in an age of barbarism. The greatness of China is reflective of the consciousness of Lanto, the master who endowed her, and of the masters who endowed him—the Ancient of Days, Lord Himalaya, [[Gautama Buddha]] and Lord [[Maitreya]].