Jump to content

Ludwig van Beethoven/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>El destino toca a la puerta. Le haré frente al destino.<ref>Ibid., p. 45.</ref></blockquote>"
(Created page with "<blockquote>hacer el bien siempre que podamos, amar la libertad por sobre todas las cosas y no negar la verdad nunca. Es mi sincero deseo que sea lo que sea que se diga de mí...")
(Created page with "<blockquote>El destino toca a la puerta. Le haré frente al destino.<ref>Ibid., p. 45.</ref></blockquote>")
Line 28: Line 28:
<blockquote>hacer el bien siempre que podamos, amar la libertad por sobre todas las cosas y no negar la verdad nunca. Es mi sincero deseo que sea lo que sea que se diga de mí en adelante se atenga firmemente a la verdad en todas formas, independientemente de quién se vea afectado al hacerlo, yo incluido.<ref>Beethoven, reported by Schindler, Ibid., pp. 76–77.</ref></blockquote>
<blockquote>hacer el bien siempre que podamos, amar la libertad por sobre todas las cosas y no negar la verdad nunca. Es mi sincero deseo que sea lo que sea que se diga de mí en adelante se atenga firmemente a la verdad en todas formas, independientemente de quién se vea afectado al hacerlo, yo incluido.<ref>Beethoven, reported by Schindler, Ibid., pp. 76–77.</ref></blockquote>


<blockquote>Thus Fate knocks at the portals!<ref>Ibid., p. 45.</ref></blockquote>
<blockquote>El destino toca a la puerta. Le haré frente al destino.<ref>Ibid., p. 45.</ref></blockquote>


<blockquote>I will grapple with Fate [karma]; it shall not quite bear me down. O, it is lovely to live life a thousand times.<ref>Beethoven, November 16, 1800 or 1801, to Wegeler, ibid., p. 72.</ref></blockquote>
<blockquote>I will grapple with Fate [karma]; it shall not quite bear me down. O, it is lovely to live life a thousand times.<ref>Beethoven, November 16, 1800 or 1801, to Wegeler, ibid., p. 72.</ref></blockquote>