29,528
edits
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Пусть мечтают люди о голубых небесах и пламени бесстрашия, о том, чтобы закружиться в кос...") |
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Пусть человеческие сердца изливают благодарность вечному Богу за чудо неустанного служ...") |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
<blockquote>Пусть мечтают люди о голубых небесах и пламени бесстрашия, о том, чтобы закружиться в космическом балете, подобно элементалам. И пусть, представляя себя в крошечной элементальной форме – с крыльями шмеля и способностью летать и порхать с цветка на цветок, – осознают они убедительную и нежную веру в милосердие Бога, что источается из всех пор элементальных существ, Элементалы верят в чудесные способности своего собственного тела, ума и существа, позволяющие им посвящать себя постоянному служению человеку.</blockquote> | <blockquote>Пусть мечтают люди о голубых небесах и пламени бесстрашия, о том, чтобы закружиться в космическом балете, подобно элементалам. И пусть, представляя себя в крошечной элементальной форме – с крыльями шмеля и способностью летать и порхать с цветка на цветок, – осознают они убедительную и нежную веру в милосердие Бога, что источается из всех пор элементальных существ, Элементалы верят в чудесные способности своего собственного тела, ума и существа, позволяющие им посвящать себя постоянному служению человеку.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Пусть человеческие сердца изливают благодарность вечному Богу за чудо неустанного служения элементалов, без чего земля никогда не смогла бы плодоносить и украсить мир гирляндами мистического великолепия космической росы на траве.<ref>Amaryllis, March 21, 1971.</ref></blockquote> | ||
The inner meaning of the word ''Amaryllis'' is: A merry (Mary) God lily, or Alpha merry (Mary) God lily. | The inner meaning of the word ''Amaryllis'' is: A merry (Mary) God lily, or Alpha merry (Mary) God lily. | ||