Jump to content

English language/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote> Primero la decisión y el voto, la determinación, el compromiso. Entonces los ángeles te tomarán a su cargo y te protegerán. Luego viene la definición del Se..."
(Created page with "Saint Germain pidió específicamente a sus estudiantes que aprendieran el idioma inglés:")
(Created page with "<blockquote> Primero la decisión y el voto, la determinación, el compromiso. Entonces los ángeles te tomarán a su cargo y te protegerán. Luego viene la definición del Se...")
Line 22: Line 22:
Saint Germain pidió específicamente a sus estudiantes que aprendieran el idioma inglés:
Saint Germain pidió específicamente a sus estudiantes que aprendieran el idioma inglés:


<blockquote>First the decision and the vow, the determination, the commitment. Then angels will take thee in their charge and protect thee. Then comes the definition of the Path and the period of study—study and chelaship—that you might become, therefore, knowledgeable in those Teachings so carefully given, so meticulously pronounced. So much there for you to find. It is inescapable and unquestionable that you must master the English language. I have chosen now a number of embodiments to use this language. It is fruitful and vast. Borrowing from all other languages, it does become an instrument of the universality of the Christ Mind.</blockquote>
<blockquote> Primero la decisión y el voto, la determinación, el compromiso. Entonces los ángeles te tomarán a su cargo y te protegerán. Luego viene la definición del Sendero y el período de estudio —estudio y quelado— para que, por lo tanto, llegue a ser conocedor de esas Enseñanzas tan cuidadosamente dadas, tan meticulosamente pronunciadas. Hay tanto para que encuentres. Es ineludible e incuestionable que debes dominar el idioma inglés. He elegido ahora varias formas de realización para utilizar este lenguaje. Es fructífero y vasto. Tomando prestado de todos los demás idiomas, se convierte en un instrumento de la universalidad de la Mente Crística. </blockquote>


<blockquote>Be it so, I, too, am subject to the [[Lords of Karma]]. And if they have decreed it, set aside your questioning and your resistance and get on with this mastery and take the Mother’s gracious offer—opportunity in the name of [[Portia]] to study and master the [English] language in such a very short time and therefore to be able to delve into the mysteries that are revealed in the Word. Our translations are for you the opening of the door. You must push it wide open and step through and get on then with perfecting yourself as examples of myself throughout Europe.</blockquote>
<blockquote>Be it so, I, too, am subject to the [[Lords of Karma]]. And if they have decreed it, set aside your questioning and your resistance and get on with this mastery and take the Mother’s gracious offer—opportunity in the name of [[Portia]] to study and master the [English] language in such a very short time and therefore to be able to delve into the mysteries that are revealed in the Word. Our translations are for you the opening of the door. You must push it wide open and step through and get on then with perfecting yourself as examples of myself throughout Europe.</blockquote>