1,836
edits
(Created page with "== Moralidad ==") |
(Created page with "El concepto de moralidad de Zaratustra se puede resumir con las palabras "buenos pensamientos, buenas palabras, buenas obras". <ref> Zaehner, "Zoroastrismo", pág. 221. </ref>...") |
||
| Line 172: | Line 172: | ||
== Moralidad == | == Moralidad == | ||
El concepto de moralidad de Zaratustra se puede resumir con las palabras "buenos pensamientos, buenas palabras, buenas obras". <ref> Zaehner, "Zoroastrismo", pág. 221. </ref> Esta es la ética triple del zoroastrismo. Boyce escribe: | |||
<blockquote>All Zoroastrians, men and women alike, wear [a] cord as a girdle, passed three times round the waist and knotted at back and front. Initiation took place at the age of fifteen; and thereafter, every day for the rest of his life, the believer must himself untie and retie the cord repeatedly when praying. The symbolism of the girdle (called in Persian the “kusti”) was elaborated down the centuries; but it is likely that from the beginning the three coils were intended to symbolize the threefold ethic of Zoroastrianism, and so to concentrate the wearer's thoughts on the practice of his faith.</blockquote> | <blockquote>All Zoroastrians, men and women alike, wear [a] cord as a girdle, passed three times round the waist and knotted at back and front. Initiation took place at the age of fifteen; and thereafter, every day for the rest of his life, the believer must himself untie and retie the cord repeatedly when praying. The symbolism of the girdle (called in Persian the “kusti”) was elaborated down the centuries; but it is likely that from the beginning the three coils were intended to symbolize the threefold ethic of Zoroastrianism, and so to concentrate the wearer's thoughts on the practice of his faith.</blockquote> | ||