Jump to content

Hilarion/ru: Difference between revisions

Created page with "Толкователи [Писания] часто размышляли, что делал Павел, пребывая в пустыне. Илларион объяснил,..."
(Created page with "После произошедших событий Павел удалился на некоторое время в Аравийскую пустыню. В послании...")
(Created page with "Толкователи [Писания] часто размышляли, что делал Павел, пребывая в пустыне. Илларион объяснил,...")
Line 28: Line 28:
После произошедших событий Павел удалился на некоторое время в Аравийскую пустыню. В послании к Галатам (1:16-18) он пишет: «...Я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью, и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию и опять возвратился в Дамаск. Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим...»
После произошедших событий Павел удалился на некоторое время в Аравийскую пустыню. В послании к Галатам (1:16-18) он пишет: «...Я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью, и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию и опять возвратился в Дамаск. Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим...»


Commentators have often speculated as to what Paul did during his sojourn in the desert. Hilarion has explained that Jesus took him “with others into his retreat over the Holy Land and at Arabia. I have been there and learned of him. And this was my desert sojourn in meditation with him, taken up as I was in my finer bodies and trained directly heart to heart.<ref>Hilarion, “Preach the Gospel of Salvation in Every Nation!{{POWref|33|39|, October 7, 1990}}</ref>  
Толкователи [Писания] часто размышляли, что делал Павел, пребывая в пустыне. Илларион объяснил, что Иисус взял его «вместе с другими в свою обитель, расположенную над Святой Землей, и [в обитель] над Аравией. Я был там и обучался у него. Целью моего пребывания в пустыне были меди­тации с ним, когда меня брали в моих тонких телах в небесные обители для получения наставлений от сердца к сердцу».<ref>Илларион, «Проповедуйте Евангелие спасения в каждом народе!» {{POWref-ru|33|39|, 7 октября 1990 г.}}</ref>  


Because in that lifetime the apostle Paul had consented to the stoning of Saint Stephen (the first Christian martyr) and had actively persecuted and killed Christians, he did not ascend at the conclusion of that life. The taking of life in one incarnation often requires another embodiment to balance that karma.  
Because in that lifetime the apostle Paul had consented to the stoning of Saint Stephen (the first Christian martyr) and had actively persecuted and killed Christians, he did not ascend at the conclusion of that life. The taking of life in one incarnation often requires another embodiment to balance that karma.