Jump to content

Seraphim/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
Isaïe vit des séraphins (en hébreu « ceux qui brûlent ») qui se tenaient au-dessus du trône du SEIGNEUR, avec chacun six ailes :  
Isaïe vit des séraphins (en hébreu « ceux qui brûlent ») qui se tenaient au-dessus du trône du SEIGNEUR, avec chacun six ailes :  


<blockquote>« D’une paire, ils se couvraient la face (devant la gloire du SEIGNEUR) ; d’une paire, ils se couvraient les pieds (par respect pour la sainteté du SEIGNEUR) et d’une paire, ils volaient (accéléraient leur vibration jusqu’aux plans du Grand Soleil Central, puis ils décéléraient jusqu’aux plans du monde physique et de la forme) ».<ref>Is 6, 2<</ref></blockquote>  
<blockquote>D’une paire, ils se couvraient la face (devant la gloire du SEIGNEUR) ; d’une paire, ils se couvraient les pieds (par respect pour la sainteté du SEIGNEUR) et d’une paire, ils volaient (accéléraient leur vibration jusqu’aux plans du Grand Soleil Central, puis ils décéléraient jusqu’aux plans du monde physique et de la forme).<ref>Is 6, 2.</ref></blockquote>  


Les séraphins sont les initiateurs des serviteurs du SEIGNEUR sur la terre, lavant et purifiant ceux qui ont été choisis pour être ses bons serviteurs : prêtres, prophètes, messagers, etc. Isaïe lui-même reçut l’initiation séraphique, qu’il décrit d’une manière vivante :  
Les séraphins sont les initiateurs des serviteurs du SEIGNEUR sur la terre, lavant et purifiant ceux qui ont été choisis pour être ses bons serviteurs : prêtres, prophètes, messagers, etc. Isaïe lui-même reçut l’initiation séraphique, qu’il décrit d’une manière vivante :