6,247
edits
Avepaulina (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Крылья беспредельной гармонии перенесут ваше сознание в наши владения, и тогда мы сможем...") |
Avepaulina (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Здесь вы сможете получить благословение высшего посвящения, которое даруют вам сначала...") |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
<blockquote>Крылья беспредельной гармонии перенесут ваше сознание в наши владения, и тогда мы сможем обучать вас, чтобы освободить от остатков ваших человеческих эмоций, иллюзий, волнений и проблем.</blockquote> | <blockquote>Крылья беспредельной гармонии перенесут ваше сознание в наши владения, и тогда мы сможем обучать вас, чтобы освободить от остатков ваших человеческих эмоций, иллюзий, волнений и проблем.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Здесь вы сможете получить благословение высшего посвящения, которое даруют вам сначала как образ, как идею. Вы получите от нас указание вернуться в свой телесный храм, осознавая, что нога ваша, ступавшая по белому мрамору нашей обители, получила благословение света, как и все ваше сознание, и что путь к космическому посвящению состоит в сотрудничестве с существами света, с отрядами святых, которые служат со мной...</blockquote> | ||
<blockquote>The white-robed ones are in place, and the flame is upon the altar—the flame of initiation, the flame of purity. Many of the cosmic monks, so-called, the devotees of the Spirit (I think you would call them “cosmic monks”), are now trooping into the vast marble chapel we have erected here in the etheric realm in the Himalayas.</blockquote> | <blockquote>The white-robed ones are in place, and the flame is upon the altar—the flame of initiation, the flame of purity. Many of the cosmic monks, so-called, the devotees of the Spirit (I think you would call them “cosmic monks”), are now trooping into the vast marble chapel we have erected here in the etheric realm in the Himalayas.</blockquote> | ||
edits