Jump to content

Cave of Light/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Да поймете вы в этот час учение матери о начале посвящения на five secret rays|пяти тайных лучах..."
No edit summary
(Created page with "<blockquote>Да поймете вы в этот час учение матери о начале посвящения на five secret rays|пяти тайных лучах...")
Line 27: Line 27:
<blockquote>Теперь вам понятен смысл термина «Пещера Света», который использует Великий Божественный Направитель. Благословенные, его Пещера Света посвящена чакре Восьмого луча и тайной обители сердца. Это не только место спасения, прибежище для прохождения посвящений, место, где душа облачается, входит в [[Christ consciousness|Христо-сознание]], но это место, где она становится единой с Христом, сливается с ним. Затем, возлюбленные, на следующем этапе, выходя из тайной обители, как из гробницы, душа являет собой абсолютное проявление Христа, его Плоть и Кровь, его Священное Сердце.</blockquote>
<blockquote>Теперь вам понятен смысл термина «Пещера Света», который использует Великий Божественный Направитель. Благословенные, его Пещера Света посвящена чакре Восьмого луча и тайной обители сердца. Это не только место спасения, прибежище для прохождения посвящений, место, где душа облачается, входит в [[Christ consciousness|Христо-сознание]], но это место, где она становится единой с Христом, сливается с ним. Затем, возлюбленные, на следующем этапе, выходя из тайной обители, как из гробницы, душа являет собой абсолютное проявление Христа, его Плоть и Кровь, его Священное Сердце.</blockquote>


<blockquote>Thus may you understand a mother’s teaching in this hour of the commencement of initiation of the [[five secret rays]]—five levels, then, of the secret chamber of the heart, as though five spherical, interlocking chambers. May you enter. May you understand. May you know.</blockquote>
<blockquote>Да поймете вы в этот час учение матери о начале посвящения на [[five secret rays|пяти тайных лучах]] — пяти уровнях тайной обители сердца, в пяти взаимосвязанных сферических пространствах. Да войдете вы туда. Да познаете их.</blockquote>


<blockquote>Going to the [[Heart of the Inner Retreat]] is another symbolical and actual entering in. Blessed ones, I bring this initiation to your attention, for the hour is coming when you will know the meaning of the word “safety in the ark of the L<small>ORD</small>.” The secret chamber of my heart is the place of safety.<ref>Mother Mary, March 11, 1987.</ref></blockquote>
<blockquote>Going to the [[Heart of the Inner Retreat]] is another symbolical and actual entering in. Blessed ones, I bring this initiation to your attention, for the hour is coming when you will know the meaning of the word “safety in the ark of the L<small>ORD</small>.” The secret chamber of my heart is the place of safety.<ref>Mother Mary, March 11, 1987.</ref></blockquote>
6,247

edits