Jump to content

God of the Swiss Alps/es: Difference between revisions

Created page with "Europa del norte está bajo los penachos azul y amarillo, y Europa del sur está bajo el penacho rosa como resultado de la dirección que asumen los penachos de la llama trina..."
(Created page with "El '''Dios de los Alpes Suizos''' es el guardián de la llama trina que está afianzada en los Alpes Suizos como un foco de libertad en...")
(Created page with "Europa del norte está bajo los penachos azul y amarillo, y Europa del sur está bajo el penacho rosa como resultado de la dirección que asumen los penachos de la llama trina...")
Line 4: Line 4:
El '''Dios de los Alpes Suizos''' es el guardián de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] que está afianzada en los Alpes Suizos como un foco de libertad en Europa Central. La radiación de su aura es de un azul glacial, y tiene muchos [[Special:MyLanguage/Deva|devas]], [[Special:MyLanguage/Elemental|elementales]] y legiones de [[Special:MyLanguage/Angel|ángeles]] que sirven debajo de él. [[Special:MyLanguage/William Tell|Guillermo Tell]] sintió los latidos de la llama trina del interior de su retiro a principios del siglo XIV.
El '''Dios de los Alpes Suizos''' es el guardián de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] que está afianzada en los Alpes Suizos como un foco de libertad en Europa Central. La radiación de su aura es de un azul glacial, y tiene muchos [[Special:MyLanguage/Deva|devas]], [[Special:MyLanguage/Elemental|elementales]] y legiones de [[Special:MyLanguage/Angel|ángeles]] que sirven debajo de él. [[Special:MyLanguage/William Tell|Guillermo Tell]] sintió los latidos de la llama trina del interior de su retiro a principios del siglo XIV.


Northern Europe is under the blue and yellow plumes, and Southern Europe is under the pink plume as the result of the direction of the plumes of the threefold flame anchored in his retreat. Thus, the destiny of nations is always determined by the invisible God flames anchored in their midst, unbeknownst to the people who fulfill the law of their being but seldom know the reason why. Even in Switzerland itself, there are three distinct centers of influence that come forth from the threefold flame and four official languages (German, French, Italian and Romansch).
Europa del norte está bajo los penachos azul y amarillo, y Europa del sur está bajo el penacho rosa como resultado de la dirección que asumen los penachos de la llama trina afianzada en este retiro. Así, el destino de las naciones siempre lo determinan las invisibles llamas Divinas afianzadas en medio de ellas, desconocidas por la gente que cumple la ley de su ser pero que pocas veces conoce el porqué. Incluso en la propia Suiza hay tres distintos centros de influencia que aparecen desde la llama trina y cuatro lenguas oficiales. Alemán, francés, italiano y romanche.


In the German-Swiss, one feels the precision of the blue plume, the devotion to law and order as foremost in the people’s consciousness. In the French-Swiss and Italian-Swiss, the action of the love plume is more dominant; whereas illumination’s flame rays toward the East. Nevertheless, since there is the spiral action of the flame, we find a definite balance of all three phases of the Christ consciousness throughout this beautiful country as well as throughout Northern and Southern Europe.
In the German-Swiss, one feels the precision of the blue plume, the devotion to law and order as foremost in the people’s consciousness. In the French-Swiss and Italian-Swiss, the action of the love plume is more dominant; whereas illumination’s flame rays toward the East. Nevertheless, since there is the spiral action of the flame, we find a definite balance of all three phases of the Christ consciousness throughout this beautiful country as well as throughout Northern and Southern Europe.