20,766
edits
(Updating to match new version of source page) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Updating to match new version of source page) |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
comerciantes, artesãos, dos que estão sendo processados criminalmente | comerciantes, artesãos, dos que estão sendo processados criminalmente | ||
e dos que desejam ter filhos. Existe uma confiança implícita na graça salvadora e nos poderes de cura de Kuan Yin. Muitos acreditam que a simples recitação do seu nome atrairá a sua presença, instantaneamente. O ''[[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Rosário de Cristal de Kuan Yin]]'' contém os seus mantras e é um meio poderoso de invocar a sua intercessão. | e dos que desejam ter filhos. Existe uma confiança implícita na graça salvadora e nos poderes de cura de Kuan Yin. Muitos acreditam que a simples recitação do seu nome atrairá a sua presença, instantaneamente. O ''[[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Rosário de Cristal de Kuan Yin]]'' contém os seus mantras e é um meio poderoso de invocar a sua intercessão. | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Today Kuan Yin is worshiped by Taoists as well as Mahayana Buddhists—especially in Taiwan, Japan, Korea and once again in her homeland of China, where the practice of Buddhism had been suppressed by the Communists during the Cultural Revolution (1966–69). | |||
</div> | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
[[File:0001092 Kuan-Yin-willow-branch-poster-4345 600.jpeg|thumb|left|upright|alt=Old Korean painting of Kuan Yin|"Avalokitesvara com Galho de Salgueiro", Pergaminho de Seda suspenso, c. 1310, Dinastia Goryeo (Coréia)]] | [[File:0001092 Kuan-Yin-willow-branch-poster-4345 600.jpeg|thumb|left|upright|alt=Old Korean painting of Kuan Yin|"Avalokitesvara com Galho de Salgueiro", Pergaminho de Seda suspenso, c. 1310, Dinastia Goryeo (Coréia)]] | ||
<span id="Traditions_in_the_East"></span> | |||
== Tradições no Oriente == | == Tradições no Oriente == | ||
| Line 31: | Line 36: | ||
Um dos principais emblemas de Kuan Yin é o galho de salgueiro. Conforme a crença budista, ela usa o galho do salgueiro para afastar as doenças e borrifar o néctar da sabedoria e da compaixão sobre todos os que invocam sua ajuda. Em algumas tradições asiáticas, orações para curar doenças eram feitas enquanto se acariciava a pessoa afetada com um galho de salgueiro. | Um dos principais emblemas de Kuan Yin é o galho de salgueiro. Conforme a crença budista, ela usa o galho do salgueiro para afastar as doenças e borrifar o néctar da sabedoria e da compaixão sobre todos os que invocam sua ajuda. Em algumas tradições asiáticas, orações para curar doenças eram feitas enquanto se acariciava a pessoa afetada com um galho de salgueiro. | ||
Kuan Yin é considerada a protetora das crianças e, por isso, muitas vezes é retratada com um bebê. Em [[Special:MyLanguage/Taiwan|Taiwan]], também existe a lenda de que em uma de suas encarnações ela era mãe e, portanto, é retratada com seu próprio filho. | |||
Kuan Yin é considerada a protetora das crianças e, por isso, muitas vezes é retratada com um bebê. Em Taiwan, também existe a lenda de que em uma de suas encarnações ela era mãe e, portanto, é retratada com seu próprio filho. | |||
Kuan Yin também é frequentemente retratada encima de um dragão. O dragão para o povo chinês representa a China e sua linhagem divina. É também um símbolo de todo o Espírito da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]]. Em sua antítese, o dragão é visto no [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livro do Apocalipse]] dando poder às feras. Portanto, um dragão é uma forma-pensamento de uma grande hierarquia - seja incorporando as forças da Luz ou as forças das Trevas. | Kuan Yin também é frequentemente retratada encima de um dragão. O dragão para o povo chinês representa a China e sua linhagem divina. É também um símbolo de todo o Espírito da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]]. Em sua antítese, o dragão é visto no [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livro do Apocalipse]] dando poder às feras. Portanto, um dragão é uma forma-pensamento de uma grande hierarquia - seja incorporando as forças da Luz ou as forças das Trevas. | ||
| Line 72: | Line 75: | ||
os quais pode ver e auxiliar um grande número de pessoas do seu povo. | os quais pode ver e auxiliar um grande número de pessoas do seu povo. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Durante o século XII, monges budistas se estabeleceram em P’u-t’o Shan, e a devoção a Kuan Yin se espalhou por todo o norte da China. Esta ilha pitoresca tornou-se o principal centro de adoração da compassiva Salvadora; multidões de peregrinos viajavam dos lugares mais remotos da China e até mesmo da Manchúria, Mongólia e Tibete para assistir aos serviços majestosos lá realizados. Ao mesmo tempo, havia mais de cem templos na ilha e mais de mil monges. A tradição em torno da ilha de P’u-t’o relata inúmeras aparições e milagres realizados por Kuan Yin, que, acredita-se, se revela aos fiéis em uma certa caverna na ilha. | Durante o século XII, monges budistas se estabeleceram em P’u-t’o Shan, e a devoção a Kuan Yin se espalhou por todo o norte da China. Esta ilha pitoresca tornou-se o principal centro de adoração da compassiva Salvadora; multidões de peregrinos viajavam dos lugares mais remotos da China e até mesmo da Manchúria, Mongólia e Tibete para assistir aos serviços majestosos lá realizados. Ao mesmo tempo, havia mais de cem templos na ilha e mais de mil monges. A tradição em torno da ilha de P’u-t’o relata inúmeras aparições e milagres realizados por Kuan Yin, que, acredita-se, se revela aos fiéis em uma certa caverna na ilha. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
== Traditions in Taiwan == | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
It is believed that Kuan Yin frequently appears in the sky or on the waves to save those who call upon her when in danger. Personal stories can be heard in Taiwan, for instance, from those who report that during World War II when the United States bombed the Japanese occupied Taiwan, she appeared in the sky as a young maiden, catching the bombs and covering them with her white garments so they would not explode. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Thus altars dedicated to the Goddess of Mercy are found everywhere—shops, restaurants, even taxicab dashboards. In the home she is worshiped with the traditional “pai pai,” a prayer ritual using incense, as well as the use of prayer charts—sheets of paper designed with pictures of Kuan Yin, lotus flowers, or pagodas and outlined with hundreds of little circles. With each set of prayers recited or sutras read in a novena for a relative, friend, or oneself, another circle is filled in. This chart has been described as a “Ship of Salvation” whereby departed souls are saved from the dangers of hell and the faithful safely conveyed to Amitabha’s heaven. In addition to elaborate services with litanies and prayers, devotion to Kuan Yin is expressed in the popular literature of the people in poems and hymns of praise. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Devout followers of Kuan Yin may frequent local temples and make pilgrimages to larger temples on important occasions or when they are burdened with a special problem. The three yearly festivals held in her honor are on the nineteenth day of the second month (celebrated as her birthday), of the sixth month, and of the ninth month based on the Chinese lunar calendar. | |||
</div> | |||
<span id="The_bodhisattva_ideal"></span> | |||
== O ideal de bodhisattva == | == O ideal de bodhisattva == | ||
A ajuda de Kuan Yin é bastante real e tão antiga quanto as montanhas. O voto que a bodhisattva fez, de permanecer com a humanidade, é uma vocação sagrada. No entanto, ela adverte que só devemos assumi-la se compreendermos profundamente o serviço prestado por esses seres dedicados: | A ajuda de Kuan Yin é bastante real e tão antiga quanto as montanhas. O voto que a bodhisattva fez, de permanecer com a humanidade, é uma vocação sagrada. No entanto, ela adverte que só devemos assumi-la se compreendermos profundamente o serviço prestado por esses seres dedicados: | ||
<blockquote>Quando somos um só com a vida inteira, tomamos consciência de todas as suas manifestações, da mais baixa à mais elevada. Isso faz parte do ideal de bodhisattva dos que permanecem junto aos homens. E no planeta há um grande número deles, embora sejam poucos se comparados aos que seguem o seu caminho, levando uma existência desordenada. Trata-se de uma ordem muito elevada e sagrada e sugiro que penseis longa e profundamente sobre esse chamamento, antes de responderdes dizendo: “Vou fazer o mesmo!” | <blockquote> | ||
Quando somos um só com a vida inteira, tomamos consciência de todas as suas manifestações, da mais baixa à mais elevada. Isso faz parte do ideal de bodhisattva dos que permanecem junto aos homens. E no planeta há um grande número deles, embora sejam poucos se comparados aos que seguem o seu caminho, levando uma existência desordenada. Trata-se de uma ordem muito elevada e sagrada e sugiro que penseis longa e profundamente sobre esse chamamento, antes de responderdes dizendo: “Vou fazer o mesmo!” | |||
Quando passam éons e a chama que carregamos não consegue tocar os homens, lembrai-vos que poderíeis ter desejado escolher um outro caminho mais fácil ou mais gratificante. À medida que os séculos, os milênios e os ciclos passam e os indivíduos que nutrimos com o poder da chama do nosso coração continuam envolvidos nas mesmas situações mundanas, nós acabamos por suplicar a Deus, dizendo: “Ó S<small>ENHOR</small>, quanto tempo esta geração voluntariosa, se recusará a conhecer a sua divindade e o amor do fogo sagrado que há tanto tempo vimos mantendo?”<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World” (A Qualidade da Misericórdia para a Regeneração da Juventude), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''120-21''.</ref> | |||
</blockquote> | |||
[[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Kuan Yin]] | [[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Kuan Yin]] | ||
<span id="The_mercy_flame"></span> | |||
== A chama da misericórdia == | == A chama da misericórdia == | ||
| Line 96: | Line 121: | ||
Kuan Yin lembra-nos: “Quando sentirdes necessidade de vos fortalecer, iluminar, purificar e curar, lembrai-vos de que todas essas qualidades chegam até vós, vindas do coração de Deus, graças ao poder da própria chama da misericórdia. Com o perdão, chega uma oportunidade renovada para cumprir a Lei e sem ele não se progride muito”.<ref>Kuan Yin, “Karma, Mercy and the Law” (Carma, Misericórdia e a Lei), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''106''.</ref> Para retomar a caminhada com Deus, precisamos de perdão. | Kuan Yin lembra-nos: “Quando sentirdes necessidade de vos fortalecer, iluminar, purificar e curar, lembrai-vos de que todas essas qualidades chegam até vós, vindas do coração de Deus, graças ao poder da própria chama da misericórdia. Com o perdão, chega uma oportunidade renovada para cumprir a Lei e sem ele não se progride muito”.<ref>Kuan Yin, “Karma, Mercy and the Law” (Carma, Misericórdia e a Lei), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''106''.</ref> Para retomar a caminhada com Deus, precisamos de perdão. | ||
<span id="The_need_for_forgiveness"></span> | |||
== A necessidade de perdão == | == A necessidade de perdão == | ||
| Line 117: | Line 143: | ||
[[File:HainanSanya2-cropped.jpg|thumb|alt=caption|upright=1.2|Estátua de Kuan Yin de 108 metros de altura (354 pés) na Ilha de Haihan, no Mar da China Meridional]] | [[File:HainanSanya2-cropped.jpg|thumb|alt=caption|upright=1.2|Estátua de Kuan Yin de 108 metros de altura (354 pés) na Ilha de Haihan, no Mar da China Meridional]] | ||
<span id="The_need_to_forgive"></span> | |||
== A necessidade de perdão == | == A necessidade de perdão == | ||
| Line 146: | Line 173: | ||
[[File:0000165_kuan-yin-by-ruth-hawkins-2108AX_600.jpeg|thumb|alt=Painting of Kuan Yin by Ruth Hawkins|Kuan Yin, por [[Special:MyLanguage/Ruth Hawkins|Ruth Hawkins]]]] | [[File:0000165_kuan-yin-by-ruth-hawkins-2108AX_600.jpeg|thumb|alt=Painting of Kuan Yin by Ruth Hawkins|Kuan Yin, por [[Special:MyLanguage/Ruth Hawkins|Ruth Hawkins]]]] | ||
<span id="Service_on_the_Karmic_Board"></span> | |||
== Serviço no Conselho do Carma == | == Serviço no Conselho do Carma == | ||
Kuan Yin lembra-nos de uma outra faceta da chama da misericórdia: | Kuan Yin lembra-nos de uma outra faceta da chama da misericórdia: | ||
<blockquote>Pedi por muitos de vós aos [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Senhores do Carma]] para que tivésseis a oportunidade de encarnar, de vos tornardes íntegros e de não precisardes lidar, no físico, com o pesado carma de nascerdes aleijados ou cegos, como alguns de vós merecíeis. Intercedi com a chama da misericórdia em vosso favor, para que pudésseis perseguir, com a liberdade de um corpo e de uma mente sãos, a luz da Lei. Alguns, a quem essa misericórdia foi negada pelos Senhores do Carma estão, hoje, nos hospícios. Isso foi-lhes imposto para que sentissem a agonia de não poder contar com a presença da mente Crística, para que saibam o que significa desonrá-la e para que retornem em outra vida e apreciem a dádiva da razão, a dádiva da busca da Palavra Sagrada Encarnada, pelo poder do Logos. | <blockquote> | ||
Pedi por muitos de vós aos [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Senhores do Carma]] para que tivésseis a oportunidade de encarnar, de vos tornardes íntegros e de não precisardes lidar, no físico, com o pesado carma de nascerdes aleijados ou cegos, como alguns de vós merecíeis. Intercedi com a chama da misericórdia em vosso favor, para que pudésseis perseguir, com a liberdade de um corpo e de uma mente sãos, a luz da Lei. Alguns, a quem essa misericórdia foi negada pelos Senhores do Carma estão, hoje, nos hospícios. Isso foi-lhes imposto para que sentissem a agonia de não poder contar com a presença da mente Crística, para que saibam o que significa desonrá-la e para que retornem em outra vida e apreciem a dádiva da razão, a dádiva da busca da Palavra Sagrada Encarnada, pelo poder do Logos. | |||
Não tendes a noção do que esteve em jogo na vossa vida por terdes recebido a chama da misericórdia. Pedistes, Deus respondeu e a chama da misericórdia fluiu pelo meu coração e pelas minhas mãos. Digo isto para que também tenhais sabedoria para compreenderdes que, quando a misericórdia vos foi concedida por um certo tempo, espera-se de vós que ofereçais os frutos da misericórdia, seguindo as obras do S<small>ENHOR</small> e o caminho da sabedoria”.<ref>Kuan Yin, “Mercy: The Fire That Tries Every Man’s Works” (O Fogo que Põe à Prova a Obra de Todo Homem), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''96''.</ref> | |||
</blockquote> | |||
A Bodhisattva Kuan Yin é chamada '''Deusa da Misericórdia''' porque encarna as qualidades divinas da misericórdia, da compaixão e do perdão. Ela integra o [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Conselho do Carma]] representando o sétimo raio – o raio violeta. Ela também desempenhou o cargo de [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] do sétimo raio até que [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] o assumisse, no final dos anos 1700. | A Bodhisattva Kuan Yin é chamada '''Deusa da Misericórdia''' porque encarna as qualidades divinas da misericórdia, da compaixão e do perdão. Ela integra o [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Conselho do Carma]] representando o sétimo raio – o raio violeta. Ela também desempenhou o cargo de [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] do sétimo raio até que [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] o assumisse, no final dos anos 1700. | ||
<span id="Her_retreat"></span> | |||
== O retiro dela == | == O retiro dela == | ||
| Line 165: | Line 196: | ||
A chama de Kuan Yin tem a cor das orquídeas: o rosa do amor divino mesclado ao azul da vontade de Deus. A sua flor é o lótus rosa e violeta, cujo centro de cor rosa, é como a chama da misericórdia, que assume um tom violeta profundo, nas bordas. | A chama de Kuan Yin tem a cor das orquídeas: o rosa do amor divino mesclado ao azul da vontade de Deus. A sua flor é o lótus rosa e violeta, cujo centro de cor rosa, é como a chama da misericórdia, que assume um tom violeta profundo, nas bordas. | ||
<span id="See_also"></span> | |||
== Ver também == | == Ver também == | ||
[[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Rosário de Cristal de Kuan Yin]] | [[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Rosário de Cristal de Kuan Yin]] | ||
<span id="Sources"></span> | |||
== Fontes == | == Fontes == | ||
edits