Lila/fr: Difference between revisions
(Created page with "Lila") |
(Created page with "[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.] '''Lila''' [Sanskrit] : jeu cosmique ; perception de la création comme un drame divin, entrepris par Dieu pour le simple plaisir de le faire.") |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.] | |||
'''Lila''' [Sanskrit]: | |||
'''Lila''' [Sanskrit] : jeu cosmique ; perception de la création comme un drame divin, entrepris par Dieu pour le simple plaisir de le faire. | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 09:02, 14 May 2025
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]
Lila [Sanskrit] : jeu cosmique ; perception de la création comme un drame divin, entrepris par Dieu pour le simple plaisir de le faire.
Because thou hast rejected love from above, that love does come upon you as hardship, as karma, as the play, the lila, of the Mother, as the maya that you must pass through until you are literally exhausted, scratched and scarred, bowed down from passing through the astral marshes.
Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the astral body. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering.
See also
Sources
Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” Pearls of Wisdom, vol. 34, no. 43, September 8, 1991.