Jump to content

Sarasvati/fr: Difference between revisions

Created page with "Sa « syllabe germe » sacrée, ou bija, est « Aim » (prononcé « ah-eem »). Un bija mantra résume l'essence d'un être cosmique, d'un principe ou d'un chakra. Le mantra de Sarasvati est « Om Aim Sarasvatye Namaha »."
(Created page with "Le Rigveda qualifie Sarasvati de « meilleure mère, meilleur fleuve [et] meilleure déesse ». <ref>Rigveda 2.41.16, 1.3.12, cité dans Frawley, « Gods, Sages and Kings », pp. 70, 71.</ref> Il dit également : « Sarasvati, telle un grand océan, apparaît avec ses rayons, elle règne sur toutes les inspirations. » <ref>Sri-sukta 1, 6, 13, 4, dans le Rigveda, cité par David Kinsley, « The Goddesses' Mirror: Visions of the Divine from East and West » (Albany, N.Y....")
(Created page with "Sa « syllabe germe » sacrée, ou bija, est « Aim » (prononcé « ah-eem »). Un bija mantra résume l'essence d'un être cosmique, d'un principe ou d'un chakra. Le mantra de Sarasvati est « Om Aim Sarasvatye Namaha ».")
Line 34: Line 34:
Le Rigveda qualifie Sarasvati de « meilleure mère, meilleur fleuve [et] meilleure déesse ». <ref>Rigveda 2.41.16, 1.3.12, cité dans Frawley, « Gods, Sages and Kings », pp. 70, 71.</ref> Il dit également : « Sarasvati, telle un grand océan, apparaît avec ses rayons, elle règne sur toutes les inspirations. » <ref>Sri-sukta 1, 6, 13, 4, dans le Rigveda, cité par David Kinsley, « The Goddesses' Mirror: Visions of the Divine from East and West » (Albany, N.Y. : State University of New York Press, 1989), p. 55.</ref>  
Le Rigveda qualifie Sarasvati de « meilleure mère, meilleur fleuve [et] meilleure déesse ». <ref>Rigveda 2.41.16, 1.3.12, cité dans Frawley, « Gods, Sages and Kings », pp. 70, 71.</ref> Il dit également : « Sarasvati, telle un grand océan, apparaît avec ses rayons, elle règne sur toutes les inspirations. » <ref>Sri-sukta 1, 6, 13, 4, dans le Rigveda, cité par David Kinsley, « The Goddesses' Mirror: Visions of the Divine from East and West » (Albany, N.Y. : State University of New York Press, 1989), p. 55.</ref>  


Her sacred “seed syllable,” or bija, is ''Aim'' (pronounced ''ah-eem''). A [[bija mantra]] encapsulates the essence of a [[cosmic being]], of a principle or a [[chakra]]. Sarasvati’s mantra is ''Om Aim Sarasvatye Namaha''.
Sa « syllabe germe » sacrée, ou bija, est « Aim » (prononcé « ah-eem »). Un [[bija mantra]] résume l'essence d'un [[être cosmique]], d'un principe ou d'un [[chakra]]. Le mantra de Sarasvati est « Om Aim Sarasvatye Namaha ».


== See also ==
== See also ==
84,097

edits