Jump to content

Karma/fr: Difference between revisions

Created page with ""Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre" - et la chaîne d'action-réaction-interaction commença. Dieu, la Cause première, a créé le premier karma. Par sa volonté d'être, Dieu a voulu être à la fois le Créateur et la création et a ainsi mis en mouvement l'éternel mouvement de son énergie - le karma. Par son désir éternel d'être Dieu, l'unique grand Soi rend permanente la loi du karma dans les cycles du cosmos. La création de Dieu est son karma. L..."
(Created page with "{{main-fr|Godfre|Godfré}}")
(Created page with ""Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre" - et la chaîne d'action-réaction-interaction commença. Dieu, la Cause première, a créé le premier karma. Par sa volonté d'être, Dieu a voulu être à la fois le Créateur et la création et a ainsi mis en mouvement l'éternel mouvement de son énergie - le karma. Par son désir éternel d'être Dieu, l'unique grand Soi rend permanente la loi du karma dans les cycles du cosmos. La création de Dieu est son karma. L...")
Line 28: Line 28:
{{main-fr|Godfre|Godfré}}
{{main-fr|Godfre|Godfré}}


“In the beginning God created the heaven and the earth” —and the chain of action-reaction-interaction was begun. God, the First Cause, created the first karma. By his will to be, God willed into being both Creator and creation and thereby set in motion the eternal movement of his energy—karma. By God’s eternal desiring to be God, the one great Self makes permanent the law of karma in the cycles of the cosmos. God’s creation is his karma. Sons and daughters of God are the karma of the living God most high.
"Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre" - et la chaîne d'action-réaction-interaction commença. Dieu, la Cause première, a créé le premier karma. Par sa volonté d'être, Dieu a voulu être à la fois le Créateur et la création et a ainsi mis en mouvement l'éternel mouvement de son énergie - le karma. Par son désir éternel d'être Dieu, l'unique grand Soi rend permanente la loi du karma dans les cycles du cosmos. La création de Dieu est son karma. Les fils et les filles de Dieu sont le karma du Dieu vivant le plus élevé.


God’s karma is the karma of perfection—perfection being the flow of harmony from Spirit to Matter and from Matter to Spirit. God’s karma, fulfilling the law of his energy in motion, can be understood as the movement of his will in an endless succession of primary forces producing secondary forces and tertiary forces and so on infinitum, from the center of his Being to the circumference and from the circumference to the center. God’s karma is the synchronization of such cosmic forces interplaying through cosmic forcefields, extending to the bounds of his habitation in Spirit and in Matter.   
God’s karma is the karma of perfection—perfection being the flow of harmony from Spirit to Matter and from Matter to Spirit. God’s karma, fulfilling the law of his energy in motion, can be understood as the movement of his will in an endless succession of primary forces producing secondary forces and tertiary forces and so on infinitum, from the center of his Being to the circumference and from the circumference to the center. God’s karma is the synchronization of such cosmic forces interplaying through cosmic forcefields, extending to the bounds of his habitation in Spirit and in Matter.   
87,376

edits