Jump to content

King Arthur/fr: Difference between revisions

Created page with "Le royaume d'Angleterre fut alors « longtemps en péril », car nombreux furent ceux qui se soulevèrent pour tenter de s'emparer de la couronne par la force. Merlin se rendit donc auprès de l'archevêque de Canterbury et lui conseilla de convoquer tous les seigneurs du royaume à Londres à Noël afin que Jésus, né Roi des Rois, puisse venir montrer qui devait régner sur l'Angleterre."
(Created page with "== L'épée dans la pierre ==")
(Created page with "Le royaume d'Angleterre fut alors « longtemps en péril », car nombreux furent ceux qui se soulevèrent pour tenter de s'emparer de la couronne par la force. Merlin se rendit donc auprès de l'archevêque de Canterbury et lui conseilla de convoquer tous les seigneurs du royaume à Londres à Noël afin que Jésus, né Roi des Rois, puisse venir montrer qui devait régner sur l'Angleterre.")
Line 38: Line 38:
== L'épée dans la pierre ==
== L'épée dans la pierre ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le royaume d'Angleterre fut alors « longtemps en péril », car nombreux furent ceux qui se soulevèrent pour tenter de s'emparer de la couronne par la force. Merlin se rendit donc auprès de l'archevêque de Canterbury et lui conseilla de convoquer tous les seigneurs du royaume à Londres à Noël afin que Jésus, né Roi des Rois, puisse venir montrer qui devait régner sur l'Angleterre.  
The land of England stood then “in jeopardy a long while,” for many rose up attempting to capture the crown by force. So Merlin went before the Archbishop of Canterbury and counseled him to call all the lords of the realm to London at Christmas in order that Jesus, born King of Kings, might come to show who should rule England.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
89,305

edits