Jump to content

Kuan Yin/pt: Difference between revisions

no edit summary
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 78: Line 78:
A ajuda de Kuan Yin é bastante real e tão antiga quanto as montanhas. O voto que a bodhisattva fez, de permanecer com a humanidade, é uma vocação sagrada. No entanto, ela adverte que só devemos assumi-la se compreendermos profundamente o serviço prestado por esses seres dedicados:  
A ajuda de Kuan Yin é bastante real e tão antiga quanto as montanhas. O voto que a bodhisattva fez, de permanecer com a humanidade, é uma vocação sagrada. No entanto, ela adverte que só devemos assumi-la se compreendermos profundamente o serviço prestado por esses seres dedicados:  


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>
<blockquote>Quando somos um só com a vida inteira, tomamos consciência de todas as suas manifestações, da mais baixa à mais elevada. Isso faz parte do ideal de bodhisattva dos que permanecem junto aos homens. E no planeta há um grande número deles, embora sejam poucos se comparados aos que seguem o seu caminho, levando uma existência desordenada. Trata-se de uma ordem muito elevada e sagrada e sugiro que penseis longa e profundamente sobre esse chamamento, antes de responderdes dizendo: “Vou fazer o mesmo!”</blockquote>
Quando somos um só com a vida inteira, tomamos consciência de todas as suas manifestações, da mais baixa à mais elevada. Isso faz parte do ideal de bodhisattva dos que permanecem junto aos homens. E no planeta há um grande número deles, embora sejam poucos se comparados aos que seguem o seu caminho, levando uma existência desordenada. Trata-se de uma ordem muito elevada e sagrada e sugiro que penseis longa e profundamente sobre esse chamamento, antes de responderdes dizendo: “Vou fazer o mesmo!”
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Quando passam éons e a chama que carregamos não consegue tocar os homens, lembrai-vos que poderíeis ter desejado escolher um outro caminho mais fácil ou mais gratificante. À medida que os séculos, os milênios e os ciclos passam e os indivíduos que nutrimos com o poder da chama do nosso coração continuam envolvidos nas mesmas situações mundanas, nós acabamos por suplicar a Deus, dizendo: “Ó S<small>ENHOR</small>, quanto tempo esta geração voluntariosa, se recusará a conhecer a sua divindade e o amor do fogo sagrado que há tanto tempo vimos mantendo?”<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World” (A Qualidade da Misericórdia para a Regeneração da Juventude), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''120-21''.</ref>
<blockquote>Quando passam éons e a chama que carregamos não consegue tocar os homens, lembrai-vos que poderíeis ter desejado escolher um outro caminho mais fácil ou mais gratificante. À medida que os séculos, os milênios e os ciclos passam e os indivíduos que nutrimos com o poder da chama do nosso coração continuam envolvidos nas mesmas situações mundanas, nós acabamos por suplicar a Deus, dizendo: “Ó S<small>ENHOR</small>, quanto tempo esta geração voluntariosa, se recusará a conhecer a sua divindade e o amor do fogo sagrado que há tanto tempo vimos mantendo?”<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World” (A Qualidade da Misericórdia para a Regeneração da Juventude), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''120-21''.</ref></blockquote>
</blockquote>  
</div>  


[[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Kuan Yin]]
[[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Kuan Yin]]
Line 158: Line 156:
Kuan Yin lembra-nos de uma outra faceta da chama da misericórdia:  
Kuan Yin lembra-nos de uma outra faceta da chama da misericórdia:  


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>
<blockquote>Pedi por muitos de vós aos [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Senhores do Carma]] para que tivésseis a oportunidade de encarnar, de vos tornardes íntegros e de não precisardes lidar, no físico, com o pesado carma de nascerdes aleijados ou cegos, como alguns de vós merecíeis. Intercedi com a chama da misericórdia em vosso favor, para que pudésseis perseguir, com a liberdade de um corpo e de uma mente sãos, a luz da Lei. Alguns, a quem essa misericórdia foi negada pelos Senhores do Carma estão, hoje, nos hospícios. Isso foi-lhes imposto para que sentissem a agonia de não poder contar com a presença da mente Crística, para que saibam o que significa desonrá-la e para que retornem em outra vida e apreciem a dádiva da razão, a dádiva da busca da Palavra Sagrada Encarnada, pelo poder do Logos.</blockquote>
Pedi por muitos de vós aos [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Senhores do Carma]] para que tivésseis a oportunidade de encarnar, de vos tornardes íntegros e de não precisardes lidar, no físico, com o pesado carma de nascerdes aleijados ou cegos, como alguns de vós merecíeis. Intercedi com a chama da misericórdia em vosso favor, para que pudésseis perseguir, com a liberdade de um corpo e de uma mente sãos, a luz da Lei. Alguns, a quem essa misericórdia foi negada pelos Senhores do Carma estão, hoje, nos hospícios. Isso foi-lhes imposto para que sentissem a agonia de não poder contar com a presença da mente Crística, para que saibam o que significa desonrá-la e para que retornem em outra vida e apreciem a dádiva da razão, a dádiva da busca da Palavra Sagrada Encarnada, pelo poder do Logos.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Não tendes a noção do que esteve em jogo na vossa vida por terdes recebido a chama da misericórdia. Pedistes, Deus respondeu e a chama da misericórdia fluiu pelo meu coração e pelas minhas mãos. Digo isto para que também tenhais sabedoria para compreenderdes que, quando a misericórdia vos foi concedida por um certo tempo, espera-se de vós que ofereçais os frutos da misericórdia, seguindo as obras do S<small>ENHOR</small> e o caminho da sabedoria”.<ref>Kuan Yin, “Mercy: The Fire That Tries Every Man’s Works” (O Fogo que Põe à Prova a Obra de Todo Homem), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''96''.</ref>
<blockquote>Não tendes a noção do que esteve em jogo na vossa vida por terdes recebido a chama da misericórdia. Pedistes, Deus respondeu e a chama da misericórdia fluiu pelo meu coração e pelas minhas mãos. Digo isto para que também tenhais sabedoria para compreenderdes que, quando a misericórdia vos foi concedida por um certo tempo, espera-se de vós que ofereçais os frutos da misericórdia, seguindo as obras do S<small>ENHOR</small> e o caminho da sabedoria”.<ref>Kuan Yin, “Mercy: The Fire That Tries Every Man’s Works” (O Fogo que Põe à Prova a Obra de Todo Homem), ''Pérolas de Sabedoria'', 1982, Livro II, p. ''96''.</ref></blockquote>
</blockquote>
</div>


A Bodhisattva Kuan Yin é chamada '''Deusa da Misericórdia''' porque encarna as qualidades divinas da misericórdia, da compaixão e do perdão. Ela integra o [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Conselho do Carma]] representando o sétimo raio – o raio violeta. Ela também desempenhou o cargo de [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] do sétimo raio até que [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] o assumisse, no final dos anos 1700.  
A Bodhisattva Kuan Yin é chamada '''Deusa da Misericórdia''' porque encarna as qualidades divinas da misericórdia, da compaixão e do perdão. Ela integra o [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Conselho do Carma]] representando o sétimo raio – o raio violeta. Ela também desempenhou o cargo de [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] do sétimo raio até que [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] o assumisse, no final dos anos 1700.