Jump to content

Middle East/ru: Difference between revisions

Created page with "Да будут признаны достоинство и ценность личности. Пусть будут признаны палестинцы, будь то непременно со статусом государства или без такового, но пусть признание будет от пламени Христа в сердце, от ценности души. Пусть признание будет целью. Да с..."
(Created page with "Возлюбленные, когда люди смогут увидеть движущийся поток сознания во времени и пространстве как относительное добро и зло, когда люди смогут поклоняться у алтаря Элохим Мира и исполнятся решимости с честью приводить все человеческие события в соо...")
(Created page with "Да будут признаны достоинство и ценность личности. Пусть будут признаны палестинцы, будь то непременно со статусом государства или без такового, но пусть признание будет от пламени Христа в сердце, от ценности души. Пусть признание будет целью. Да с...")
Line 193: Line 193:
Возлюбленные, когда люди смогут увидеть движущийся поток сознания во времени и пространстве как относительное добро и зло, когда люди смогут поклоняться у алтаря [[Elohim of Peace|Элохим Мира]] и исполнятся решимости с честью приводить все человеческие события в соответствие с миром, тогда это соизмерение высвободит для них из разума Божьего ответы, о которых, как сказал Перес, они не помышляли несколько мгновений или несколько часов тому назад. Поэтому в ходе обсуждения, переговоров, медитации и молитвы пусть те, кто насмотрелся на войну, придут за стол нашего совета, придут в Дарджилингский Совет и рассмотрят не только текущие события, но и записи кармы, которые проявляются сегодня, как космическая справедливость на Ближнем Востоке и, все же, кажутся некоторым несправедливостью.
Возлюбленные, когда люди смогут увидеть движущийся поток сознания во времени и пространстве как относительное добро и зло, когда люди смогут поклоняться у алтаря [[Elohim of Peace|Элохим Мира]] и исполнятся решимости с честью приводить все человеческие события в соответствие с миром, тогда это соизмерение высвободит для них из разума Божьего ответы, о которых, как сказал Перес, они не помышляли несколько мгновений или несколько часов тому назад. Поэтому в ходе обсуждения, переговоров, медитации и молитвы пусть те, кто насмотрелся на войну, придут за стол нашего совета, придут в Дарджилингский Совет и рассмотрят не только текущие события, но и записи кармы, которые проявляются сегодня, как космическая справедливость на Ближнем Востоке и, все же, кажутся некоторым несправедливостью.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Да будут признаны достоинство и ценность личности. Пусть будут признаны палестинцы, будь то непременно со статусом государства или без такового, но пусть признание будет от [[threefold flame|пламени Христа]] в сердце, от ценности души. Пусть признание будет целью. Да свершится признание каждого сегмента жизни — христианской, еврейской и мусульманской. Поймите же, что когда сердца людей правы, когда они настроены на Бога, тогда в них нет страха, а без страха они будут смело и обдуманно стремиться к разрешению конфликта. Когда же люди приносят за стол переговоров свою ненависть, свой эгоизм, свое стремление к личной выгоде или к сохранению имени «эго», тогда, возлюбленные, подписанные договоры могут отражать лишь часть человеческого сознания; возможно, проникнутую некоторой истиной, но все же не всей.
Let the dignity and the worth of the individual be recognized. Let the Palestinians be recognized not necessarily with or without nationhood, but let the recognition be of the Christ flame within the heart, of the worth of the soul. Let the recognition be of the goal. Let the recognition be of every segment of life—Christian, Jew, and Moslem. Understand, then, that when people’s hearts are right, when they are attuned to God, then they are without fear, and without fear they will proceed boldly and deliberately for the resolution of conflict. But when people bring to the negotiating table their hatred, their self-concern, their desire for self-gain or to preserve the name of the ego then, beloved ones, the treaties that are signed may only reflect portions of the human consciousness perhaps imbued by some truth, and yet not all.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">