Jump to content

Middle East/pt: Difference between revisions

Created page with "A nossa vocação é sermos vigias na muralha, mitigando o carma mundial e permanecendo ao lado dos arcanjos para interceder em nome de milhões. A resposta para o dilema está na oração e no trabalho espiritual. O Céu pode ter grande influência sobre os assuntos da Terra, e mais coisas são realizadas pela oração do que podemos sonhar.<ref></ref>"
(Created page with "Muitas almas ficam abatidas pelas controvérsias que não cessaram nesta parte do mundo. Os conflitos contínuos atraem as energias das trevas do submundo – uma escuridão que se torna mais escura a cada dia. Não deveria haver guerra no Oriente Médio, nem deveria ser negada a vida à juventude destas nações devido a questões políticas, à falta de resolução e à guerra contínua.<ref></ref>")
(Created page with "A nossa vocação é sermos vigias na muralha, mitigando o carma mundial e permanecendo ao lado dos arcanjos para interceder em nome de milhões. A resposta para o dilema está na oração e no trabalho espiritual. O Céu pode ter grande influência sobre os assuntos da Terra, e mais coisas são realizadas pela oração do que podemos sonhar.<ref></ref>")
Line 247: Line 247:
Muitas almas ficam abatidas pelas controvérsias que não cessaram nesta parte do mundo. Os conflitos contínuos atraem as energias das trevas do submundo – uma escuridão que se torna mais escura a cada dia. Não deveria haver guerra no Oriente Médio, nem deveria ser negada a vida à juventude destas nações devido a questões políticas, à falta de resolução e à guerra contínua.<ref></ref>
Muitas almas ficam abatidas pelas controvérsias que não cessaram nesta parte do mundo. Os conflitos contínuos atraem as energias das trevas do submundo – uma escuridão que se torna mais escura a cada dia. Não deveria haver guerra no Oriente Médio, nem deveria ser negada a vida à juventude destas nações devido a questões políticas, à falta de resolução e à guerra contínua.<ref></ref>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A nossa vocação é sermos vigias na muralha, mitigando o carma mundial e permanecendo ao lado dos arcanjos para interceder em nome de milhões. A resposta para o dilema está na oração e no trabalho espiritual. O Céu pode ter grande influência sobre os assuntos da Terra, e mais coisas são realizadas pela oração do que podemos sonhar.<ref></ref>
Our calling is to be watchmen on the wall, mitigating world karma and standing with the archangels to intercede on behalf of millions. The answer to the dilemma is in prayer and spiritual work. Heaven can have great influence upon the affairs of earth, and more things are wrought by prayer than we can dream of.<ref>Mark L. Prophet, “The Meaning of Cataclysm,” April 11, 1971.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">