Jump to content

Gautama Buddha/is: Difference between revisions

Created page with "Eftir að hafa tilkynnt að hann myndi deyja eftir þrjá mánuði ferðaðist hann um nokkur þorp og dvaldi síðan hjá Kúnda, gullsmiðnum, einum af dyggum fylgjendum sínum. Samkvæmt almennri viðurkenndri hefð bauð Kúnda Gátama að neyta ''sukara-maddava'' — rétt sem hann hafði útbúið óafvitandi með eitruðum sveppum. Eftir máltíðina veiktist Gátama alvarlega, en bar sársaukann án þess að kvarta."
No edit summary
(Created page with "Eftir að hafa tilkynnt að hann myndi deyja eftir þrjá mánuði ferðaðist hann um nokkur þorp og dvaldi síðan hjá Kúnda, gullsmiðnum, einum af dyggum fylgjendum sínum. Samkvæmt almennri viðurkenndri hefð bauð Kúnda Gátama að neyta ''sukara-maddava'' — rétt sem hann hafði útbúið óafvitandi með eitruðum sveppum. Eftir máltíðina veiktist Gátama alvarlega, en bar sársaukann án þess að kvarta.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 88: Line 88:
Á áttræðisaldri veiktist Gátama alvarlega og dó næstum því, en lífgaði sjálfan sig við og hélt að það væri ekki rétt að deyja án þess að undirbúa lærisveina sína. Af einskærri staðfestu náði hann sér aftur og gaf [[Ananda]], frænda sínum og nánum lærisveinum, fyrirmæli um að reglan ætti að lifa á því að gera sig að eylandi – með því að verða þeirra eigið athvarf og gera ''Dhamma'' að eylandi sínu, athvarfi að eilífu.  
Á áttræðisaldri veiktist Gátama alvarlega og dó næstum því, en lífgaði sjálfan sig við og hélt að það væri ekki rétt að deyja án þess að undirbúa lærisveina sína. Af einskærri staðfestu náði hann sér aftur og gaf [[Ananda]], frænda sínum og nánum lærisveinum, fyrirmæli um að reglan ætti að lifa á því að gera sig að eylandi – með því að verða þeirra eigið athvarf og gera ''Dhamma'' að eylandi sínu, athvarfi að eilífu.  


After announcing that he would die in three months, he traveled through several villages and then stayed with Cunda, the goldsmith, one of his devoted followers. According to generally accepted tradition, Cunda invited Gautama to partake of ''sukara-maddava''—a dish he had prepared unknowingly with poisoned mushrooms. After the meal, Gautama became violently ill, but bore his pain without complaint.  
Eftir að hafa tilkynnt að hann myndi deyja eftir þrjá mánuði ferðaðist hann um nokkur þorp og dvaldi síðan hjá Kúnda, gullsmiðnum, einum af dyggum fylgjendum sínum. Samkvæmt almennri viðurkenndri hefð bauð Kúnda Gátama að neyta ''sukara-maddava'' — rétt sem hann hafði útbúið óafvitandi með eitruðum sveppum. Eftir máltíðina veiktist Gátama alvarlega, en bar sársaukann án þess að kvarta.  


His only concern was to console Cunda, who might feel responsible for his death. And thus, he compassionately asked Ananda to tell Cunda that of all the meals he had eaten, only two stood out as special blessings—one was the meal served by Sujata before his enlightenment, and the other was the food from Cunda which opened the gates to his [[transition]].  
His only concern was to console Cunda, who might feel responsible for his death. And thus, he compassionately asked Ananda to tell Cunda that of all the meals he had eaten, only two stood out as special blessings—one was the meal served by Sujata before his enlightenment, and the other was the food from Cunda which opened the gates to his [[transition]].  
87,360

edits