Jump to content

Four lower bodies/fr: Difference between revisions

Created page with "Le corps physique, qui correspond au côté de l'ouest, permet à l'homme d'exprimer le "summum bonum" de sa conscience dans la matière. De même que le corps éthérique supérieur contient le plan de l'individualité dans les plans supérieurs, de même, sur terre, l'homme sculpte le modèle de son identité sur la substance de son corps physique. Formé "de la poussière du sol", qui ne brille plus de l'éclat du noyau de feu blanc, ce tabernacle de l'âme, ce temple..."
(Created page with "== Le corps physique ==")
(Created page with "Le corps physique, qui correspond au côté de l'ouest, permet à l'homme d'exprimer le "summum bonum" de sa conscience dans la matière. De même que le corps éthérique supérieur contient le plan de l'individualité dans les plans supérieurs, de même, sur terre, l'homme sculpte le modèle de son identité sur la substance de son corps physique. Formé "de la poussière du sol", qui ne brille plus de l'éclat du noyau de feu blanc, ce tabernacle de l'âme, ce temple...")
Line 37: Line 37:
== Le corps physique ==
== Le corps physique ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le corps physique, qui correspond au côté de l'ouest, permet à l'homme d'exprimer le "summum bonum" de sa conscience dans la matière. De même que le corps éthérique supérieur contient le plan de l'individualité dans les plans supérieurs, de même, sur terre, l'homme sculpte le modèle de son identité sur la substance de son corps physique. Formé "de la poussière du sol", qui ne brille plus de l'éclat du noyau de feu blanc, ce tabernacle de l'âme, ce temple du Dieu vivant, n'est plus transparent comme il l'était, émettant l'éclat du [[Christ Universel]]. Au lieu d'être le point focal pour la cristallisation du plan divin, le corps physique (terrestre) de l'homme est devenu le sépulcre des pensées et des sentiments imparfaits enregistrés sur son corps éthérique inférieur.
The physical body, corresponding to the side of the west, provides the opportunity for man to express the ''summum bonum'' of his consciousness in Matter. As the higher etheric body contains the blueprint of individuality in higher planes, so on earth man sculpts the pattern of his identity upon the substance of his physical body. Formed “of the dust of the ground,” which no longer sparkles with the radiance of the white-fire core, this tabernacle of the soul, this temple of the living God, is not transparent as it used to be, emitting the radiance of the [[Universal Christ]]. Instead of being the focal point for the crystallization of the divine plan, man’s physical (earth) body has become the sepulcher of the imperfect thoughts and feelings recorded upon his lower etheric body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
87,911

edits