Jump to content

Abraham/ru: Difference between revisions

Created page with "И вновь Г<small>ОСПОДЬ</small> явился Аврааму и сказал: "Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика",<ref>Gen. 15:1.</ref> заверив тем самым Авраама, что его потомки будут столь же бесчисленны, как звезды.Однако Сарра, все еще бесплодная после десяти лет в Ханаане, по обычаю т..."
(Created page with "=== Рождение Измаила и Исаака ===")
(Created page with "И вновь Г<small>ОСПОДЬ</small> явился Аврааму и сказал: "Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика",<ref>Gen. 15:1.</ref> заверив тем самым Авраама, что его потомки будут столь же бесчисленны, как звезды.Однако Сарра, все еще бесплодная после десяти лет в Ханаане, по обычаю т...")
Line 46: Line 46:
=== Рождение Измаила и Исаака ===
=== Рождение Измаила и Исаака ===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
И вновь Г<small>ОСПОДЬ</small> явился Аврааму и сказал: "Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика",<ref>Gen. 15:1.</ref> заверив тем самым Авраама, что его потомки будут столь же бесчисленны, как звезды.Однако Сарра, все еще бесплодная после десяти лет в Ханаане, по обычаю того времени предложила Аврааму зачать ребенка от своей служанки Агари, которая затем родила Аврааму сына Измаила.  
Once again the L<small>ORD</small> appeared to Abraham and said, “I am thy shield and thy exceeding great reward,”<ref>Gen. 15:1.</ref> assuring him that his seed would be as innumerable as the stars. But Sarah, still barren after ten years in Canaan, proposed after the custom of the day that Abraham sire a child by her maid Hagar, who then bore Abraham a son, Ishmael.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
1,366

edits