Jump to content

Comets/fr: Difference between revisions

32 bytes removed ,  7 months ago
Created page with "Volez rapidement comme une flèche vers le soleil. Viens au Cœur, viens aux pieds d'Hélios. Car son feu augmentera le tien afin que ton cœur puisse recevoir les anciens envois [de ton propre karma] tout en restant calme comme l'esprit du disciple, ferme comme l'esprit qui a été exercé et qui est un.<ref>Gautama Bouddha, " Dévotions au Dieu unique ", {{POWref|27|33|, 17 juin 1984}}</ref> </blockquote>"
(Created page with "<blockquote> Le 16 octobre 1982, les astronomes californiens D. C. Jewitt et G. E. Danielson ont observé les premières images du retour de la comète avec le télescope Palomar de 200 pouces, le deuxième plus grand au monde.</ref> Cela présage donc la livraison à toi-même de tes propres envois.")
(Created page with "Volez rapidement comme une flèche vers le soleil. Viens au Cœur, viens aux pieds d'Hélios. Car son feu augmentera le tien afin que ton cœur puisse recevoir les anciens envois [de ton propre karma] tout en restant calme comme l'esprit du disciple, ferme comme l'esprit qui a été exercé et qui est un.<ref>Gautama Bouddha, " Dévotions au Dieu unique ", {{POWref|27|33|, 17 juin 1984}}</ref> </blockquote>")
Line 57: Line 57:
Le 16 octobre 1982, les astronomes californiens D. C. Jewitt et G. E. Danielson ont observé les premières images du retour de la comète avec le télescope Palomar de 200 pouces, le deuxième plus grand au monde.</ref> Cela présage donc la livraison à toi-même de tes propres envois.
Le 16 octobre 1982, les astronomes californiens D. C. Jewitt et G. E. Danielson ont observé les premières images du retour de la comète avec le télescope Palomar de 200 pouces, le deuxième plus grand au monde.</ref> Cela présage donc la livraison à toi-même de tes propres envois.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Volez rapidement comme une flèche vers le soleil. Viens au [[Cœur de la Retraite Intérieure|Cœur]], viens aux pieds d'[[Hélios]]. Car son feu augmentera le tien afin que ton cœur puisse recevoir les anciens envois [de ton propre karma] tout en restant calme comme l'esprit du disciple, ferme comme l'esprit qui a été exercé et qui est un.<ref>Gautama Bouddha, " Dévotions au Dieu unique ", {{POWref|27|33|, 17 juin 1984}}</ref>
Fly swift as an arrow to the sun. Come to the [[Heart of the Inner Retreat|Heart]], come to the feet of [[Helios]]. For his fire will increase thine own that thy heart might receive the ancient sendings [of thine own karma] yet remain still as the mind of the disciple, firm as the mind that has been exercised and is one.<ref>Gautama Buddha, “Devotions to the One God,{{POWref|27|33|, June 17, 1984}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
90,753

edits