Jump to content

Three Wise Men/fr: Difference between revisions

Created page with "Les noms des trois rois mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent être nés ou avoir été transmis par la tradition. L'historien britannique du huitième siècle Bède a été le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. [Melchior signifie "roi de la lumière" ; Caspar pourrait provenir du nom du roi indien Gondophares que l'apôtre Thomas a converti ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel."
(Created page with "Les '''trois sages''' décrits dans le présent à la naissance de Jésus<ref>Mat. 2:1-12.</ref> n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des Mages, la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les servite...")
(Created page with "Les noms des trois rois mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent être nés ou avoir été transmis par la tradition. L'historien britannique du huitième siècle Bède a été le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. [Melchior signifie "roi de la lumière" ; Caspar pourrait provenir du nom du roi indien Gondophares que l'apôtre Thomas a converti ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.")
Line 4: Line 4:
Les '''trois sages''' décrits dans le présent à la naissance de [[Jésus]]<ref>Mat. 2:1-12.</ref> n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des [[Mages]], la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les serviteurs de Dieu", qui pratiquaient également l'art de la divination, de la divination et de l'astrologie. Sous l'empire perse, ils étaient les conseillers des rois, les éducateurs des princes et étaient tenus en très haute estime.  
Les '''trois sages''' décrits dans le présent à la naissance de [[Jésus]]<ref>Mat. 2:1-12.</ref> n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des [[Mages]], la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les serviteurs de Dieu", qui pratiquaient également l'art de la divination, de la divination et de l'astrologie. Sous l'empire perse, ils étaient les conseillers des rois, les éducateurs des princes et étaient tenus en très haute estime.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
The names of the three wise men are not mentioned in the Bible but appear to have arisen or been passed down through tradition. Eighth-century British historian Bede was the first to record their names as we know them today. [[Melchior]] signifies “king of light”; Caspar may come from the name of the Indian king Gondophares whom the apostle Thomas converted; Balthazar is the Chaldean name for Daniel.
Les noms des trois rois mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent être nés ou avoir été transmis par la tradition. L'historien britannique du huitième siècle Bède a été le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. [Melchior signifie "roi de la lumière" ; Caspar pourrait provenir du nom du roi indien Gondophares que l'apôtre Thomas a converti ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.
</div>  
</div>  


87,727

edits