Jump to content

Kuan Yin/fr: Difference between revisions

16 bytes removed ,  6 months ago
Created page with "Kuan Yin est également souvent représentée debout sur un dragon. Pour les Chinois, le dragon représente la Chine et leur lignée divine. C'est également un symbole de l'esprit entier de la Grande Fraternité Blanche. Dans son antithèse, le dragon est vu dans le Livre de l'Apocalypse donnant le pouvoir aux bêtes. Le dragon est donc la forme-pensée d'une grande hiérarchie, qu'il incarne les forces de la Lumière ou les forces des Ténèbres."
(Created page with "Kuan Yin est considérée comme la gardienne des enfants, c'est pourquoi elle est souvent représentée avec un nourrisson. À Taïwan, une légende veut que, dans l'une de ses incarnations, elle ait été mère et qu'elle soit donc représentée avec son propre enfant.")
(Created page with "Kuan Yin est également souvent représentée debout sur un dragon. Pour les Chinois, le dragon représente la Chine et leur lignée divine. C'est également un symbole de l'esprit entier de la Grande Fraternité Blanche. Dans son antithèse, le dragon est vu dans le Livre de l'Apocalypse donnant le pouvoir aux bêtes. Le dragon est donc la forme-pensée d'une grande hiérarchie, qu'il incarne les forces de la Lumière ou les forces des Ténèbres.")
Line 32: Line 32:
Kuan Yin est considérée comme la gardienne des enfants, c'est pourquoi elle est souvent représentée avec un nourrisson. À Taïwan, une légende veut que, dans l'une de ses incarnations, elle ait été mère et qu'elle soit donc représentée avec son propre enfant.
Kuan Yin est considérée comme la gardienne des enfants, c'est pourquoi elle est souvent représentée avec un nourrisson. À Taïwan, une légende veut que, dans l'une de ses incarnations, elle ait été mère et qu'elle soit donc représentée avec son propre enfant.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kuan Yin est également souvent représentée debout sur un dragon. Pour les Chinois, le dragon représente la Chine et leur lignée divine. C'est également un symbole de l'esprit entier de la [[Grande Fraternité Blanche]]. Dans son antithèse, le dragon est vu dans le [[Livre de l'Apocalypse]] donnant le pouvoir aux bêtes. Le dragon est donc la forme-pensée d'une grande hiérarchie, qu'il incarne les forces de la Lumière ou les forces des Ténèbres.  
Kuan Yin is also often depicted standing on a dragon. The dragon for the Chinese people represents China and their divine lineage. It is also a symbol of the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]]. In its antithesis, the dragon is seen in the [[Book of Revelation]] giving power to the beasts. So a dragon is a thoughtform of a great hierarchy—whether embodying the forces of Light or the forces of Darkness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
89,837

edits