81,077
edits
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
== Traditions à l'Est == | == Traditions à l'Est == | ||
Pendant des siècles, Kuan Yin a incarné le grand idéal du bouddhisme Mahayana dans son rôle de [[Special:MyLanguage/bodhisattva|bodhisattva]] | Pendant des siècles, Kuan Yin a incarné le grand idéal du bouddhisme Mahayana dans son rôle de [[Special:MyLanguage/bodhisattva|bodhisattva]] — littéralement "un être de bodhi, ou d'illumination", qui est destiné à devenir un [[Special:MyLanguage/Buddha|Bouddha]] mais qui a renoncé à la félicité du [[Special:MyLanguage/nirvana|nirvana]] en faisant le vœu de sauver tous les enfants de Dieu. Kuan Yin a fait le vœu de bodhisattva de travailler avec les évolutions de cette planète et de ce système solaire pour leur montrer la voie des enseignements des maîtres ascensionnés. | ||
Kuan Yin était vénérée en Chine avant l'avènement du bouddhisme et a ensuite été adoptée par les bouddhistes en tant qu'incarnation d'[[Special:MyLanguage/Avalokitesvara|Avalokitesvara]] (Padmapani). Les dévots invoquent le pouvoir et l'intercession miséricordieuse du bodhisattva par le mantra "[[Special:MyLanguage/Om mani padme hum|Om mani padme hum]]" - "Salut au joyau dans le lotus" ou, comme cela a également été interprété, "Salut à Avalokitesvara, qui est le joyau dans le cœur du lotus du cœur du dévot". | Kuan Yin était vénérée en Chine avant l'avènement du bouddhisme et a ensuite été adoptée par les bouddhistes en tant qu'incarnation d'[[Special:MyLanguage/Avalokitesvara|Avalokitesvara]] (Padmapani). Les dévots invoquent le pouvoir et l'intercession miséricordieuse du bodhisattva par le mantra "[[Special:MyLanguage/Om mani padme hum|Om mani padme hum]]" - "Salut au joyau dans le lotus" ou, comme cela a également été interprété, "Salut à Avalokitesvara, qui est le joyau dans le cœur du lotus du cœur du dévot". | ||
edits