Jump to content

Sarasvati/ru: Difference between revisions

Created page with "Партхасарати пишет: “Таким образом, богиня олицетворяет идеал гуру.... "Сидящая на лотосе" символизирует, что учитель прочно утвержден в субъективном опыте Истины. То, что она "держит писания в своей руке", указыает на убежденность, что одно лишь знание Писаний..."
No edit summary
(Created page with "Партхасарати пишет: “Таким образом, богиня олицетворяет идеал гуру.... "Сидящая на лотосе" символизирует, что учитель прочно утвержден в субъективном опыте Истины. То, что она "держит писания в своей руке", указыает на убежденность, что одно лишь знание Писаний...")
Line 13: Line 13:
В книге ''Symbolism in Hinduism'' ("Символизм в индуизме") А. Партасарати отмечает, что имя "Сарасвати" в буквальном переводе означает "дающий смысл нашему собственному Я". Сарасвати иногда изображают с четырьмя руками, сидящей на лотосе. В одной руке она держит тексты священных писаний, в другой — цветок лотоса. Другими двумя руками она играет на вине — индийской лютне.<ref>A. Parthasarathy, “Consorts of the Three Gods,” in R. S. Nathan, comp., ''Symbolism in Hinduism'' (Bombay: Central Chinmaya Mission Trust, 1989), p. 157.</ref>  
В книге ''Symbolism in Hinduism'' ("Символизм в индуизме") А. Партасарати отмечает, что имя "Сарасвати" в буквальном переводе означает "дающий смысл нашему собственному Я". Сарасвати иногда изображают с четырьмя руками, сидящей на лотосе. В одной руке она держит тексты священных писаний, в другой — цветок лотоса. Другими двумя руками она играет на вине — индийской лютне.<ref>A. Parthasarathy, “Consorts of the Three Gods,” in R. S. Nathan, comp., ''Symbolism in Hinduism'' (Bombay: Central Chinmaya Mission Trust, 1989), p. 157.</ref>  


Parthasarathy writes: “The Goddess, therefore, represents the ideal guru.... ‘Sitting on the lotus’ symbolises that the teacher is well established in the subjective experience of the Truth. ‘Holding the Scriptures in her hand’ indicates that she upholds that the knowledge of the Scriptures alone can take us to the Truth." Parthasarathy says that Sarasvati’s playing of the lute suggests “that a truly qualified teacher tunes up the mind and intellect of the seeker and draws out of him the music and melody of life.<ref>Ibid., pp. 157–58.</ref>
Партхасарати пишет: “Таким образом, богиня олицетворяет идеал гуру.... "Сидящая на лотосе" символизирует, что учитель прочно утвержден в субъективном опыте Истины. То, что она "держит писания в своей руке", указыает на убежденность, что одно лишь знание Писаний может привести нас к Истине". По словам Партхасарати, то, что Сарасвати играет на лютне, говорит, что “поистине квалифицированный учитель настраивает разум и интеллект ищущего, извлекая из него музыку и мелодию жизни".<ref>Ibid., pp. 157–58.</ref>


According to scholar David Frawley, in an esoteric sense Sarasvati “represents the stream of wisdom, the free flow of the knowledge of consciousness.”<ref>David Frawley, ''From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age'' (Sandy, Utah: Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> She is called the Flowing One, the source of creation by the Word.  
According to scholar David Frawley, in an esoteric sense Sarasvati “represents the stream of wisdom, the free flow of the knowledge of consciousness.”<ref>David Frawley, ''From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age'' (Sandy, Utah: Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> She is called the Flowing One, the source of creation by the Word.  
1,366

edits