Jump to content

Saint Paul/fr: Difference between revisions

Created page with "Et Saul devint donc Paul et partit en tant qu'apôtre en chef, celui que j'enverrais aux Gentils. Et pourtant, étant juif, il était déterminé à prêcher aux Juifs, sans se rendre compte à quel point leur haine et leur rage contre le Christ vivant étaient infâmes et méchantes. C'est ainsi que je suis venu. Bien qu'il n'ait pas suivi mon conseil, il m'aimait, et je l'ai réconforté et lui ai donné ma protection, même à travers les Romains."
(Created page with "Eh bien, le péché peut ou non souiller le vêtement. Mais le Saint-Esprit en est capable. Et ce Saint-Esprit en moi a ressuscité Saul, qui a ainsi reçu sur lui-même la substance de son karma qui a créé son état de cécité. Et mon instrument, Ananias, a donc déclaré qu'il devait voir par ce Saint-Esprit — et il a vu.")
(Created page with "Et Saul devint donc Paul et partit en tant qu'apôtre en chef, celui que j'enverrais aux Gentils. Et pourtant, étant juif, il était déterminé à prêcher aux Juifs, sans se rendre compte à quel point leur haine et leur rage contre le Christ vivant étaient infâmes et méchantes. C'est ainsi que je suis venu. Bien qu'il n'ait pas suivi mon conseil, il m'aimait, et je l'ai réconforté et lui ai donné ma protection, même à travers les Romains.")
Line 148: Line 148:
Eh bien, le péché peut ou non souiller le vêtement. Mais le Saint-Esprit en est capable. Et ce Saint-Esprit en moi a ressuscité Saul, qui a ainsi reçu sur lui-même la substance de son [[karma]] qui a créé son état de cécité. Et mon instrument, Ananias, a donc déclaré qu'il devait voir par ce Saint-Esprit — et il a vu.
Eh bien, le péché peut ou non souiller le vêtement. Mais le Saint-Esprit en est capable. Et ce Saint-Esprit en moi a ressuscité Saul, qui a ainsi reçu sur lui-même la substance de son [[karma]] qui a créé son état de cécité. Et mon instrument, Ananias, a donc déclaré qu'il devait voir par ce Saint-Esprit — et il a vu.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et Saul devint donc Paul et partit en tant qu'apôtre en chef, celui que j'enverrais aux Gentils. Et pourtant, étant juif, il était déterminé à prêcher aux Juifs, sans se rendre compte à quel point leur haine et leur rage contre le Christ vivant étaient infâmes et méchantes. C'est ainsi que je suis venu. Bien qu'il n'ait pas suivi mon conseil, il m'aimait, et je l'ai réconforté et lui ai donné ma protection, même à travers les Romains.
And Saul therefore became Paul and went forth as a chief apostle, one that I would send to the Gentiles. And yet he, being a Jew, determined to preach to the Jews, not realizing how infamous and how wicked was the core of their hatred and their rage against the living Christ. Thus, I came. Though he did not take my advice, so he loved me, and I comforted him and gave to him protection, even through the Romans.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
88,647

edits