Jump to content

Saint Paul/fr: Difference between revisions

Created page with "Pendant son séjour en Arabie, l'apôtre s'est approché autant que possible de la retraite éthérique de Jésus et a communié avec Jésus, qui lui a révélé les mystères — des mystères que Paul disait « qu'il n'était pas permis à un homme de prononcer ». <ref>II Cor. 12:4.</ref> Jésus lui donna les clés intérieures de la vie, des enseignements qui ne sont révélés qu'aujourd'hui, des enseignements très en avance sur son temps, des en..."
(Created page with "À travers ses épîtres et ses voyages missionnaires, Paul a établi une règle et un ordre pour l'administration des églises qu'il a fondées. Mais il a également enseigné aux initiés les mystères sacrés intérieurs et un chemin d'initiation.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "Pendant son séjour en Arabie, l'apôtre s'est approché autant que possible de la retraite éthérique de Jésus et a communié avec Jésus, qui lui a révélé les mystères — des mystères que Paul disait « qu'il n'était pas permis à un homme de prononcer ». <ref>II Cor. 12:4.</ref> Jésus lui donna les clés intérieures de la vie, des enseignements qui ne sont révélés qu'aujourd'hui, des enseignements très en avance sur son temps, des en...")
Line 175: Line 175:
À travers ses épîtres et ses voyages missionnaires, Paul a établi une règle et un ordre pour l'administration des églises qu'il a fondées. Mais il a également enseigné aux initiés les mystères sacrés intérieurs et un chemin d'[[initiation]].  
À travers ses épîtres et ses voyages missionnaires, Paul a établi une règle et un ordre pour l'administration des églises qu'il a fondées. Mais il a également enseigné aux initiés les mystères sacrés intérieurs et un chemin d'[[initiation]].  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pendant son séjour en Arabie, l'apôtre s'est approché autant que possible de la [[retraite arabe|retraite éthérique de Jésus]] et a communié avec Jésus, qui lui a révélé les mystères — des mystères que Paul disait « qu'il n'était pas permis à un homme de prononcer ». <ref>II Cor. 12:4.</ref> Jésus lui donna les clés intérieures de la vie, des enseignements qui ne sont révélés qu'aujourd'hui, des enseignements très en avance sur son temps, des enseignements qui étaient une gnose, ou connaissance de soi, la sagesse cachée du Christ intérieur : « Le Christ en vous, l'espérance de la gloire. »<ref>Col. 1:27.</ref>
During his time in Arabia, the apostle came as close as he could to the [[Arabian retreat|etheric retreat of Jesus]] and communed with Jesus, who gave to him the mysteries—mysteries that Paul said it was “not lawful for a man to utter.<ref>II Cor. 12:4.</ref> Jesus gave him the inner keys to life—teachings that are being unveiled only today, teachings far ahead of his time, teachings that were a gnosis, or self-knowledge—the hidden wisdom of the inner Christ: “Christ in you, the hope of glory.<ref>Col. 1:27.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
89,847

edits