Jump to content

Igor/fr: Difference between revisions

Created page with "Sa passion fit de lui un patriarche pour son peuple, mais celui-ci ne le reconnut pas. Son nom ne fut jamais consigné, ses propres parents ne reconnurent pas son développement intérieur – ils le considéraient comme un enfant étrange et bizarre, un enfant solitaire – et ses professeurs lui donnaient des gifles et l'envoyaient au coin parce qu'eux aussi le considéraient comme ignorant et dépourvu de connaissances."
(Created page with "Je vous raconte cela parce qu'il n'a laissé aucun écrit, sauf sur les pages de l'akasha. Mais je veux que vous sachiez que cet être béni qui portait ce nom, que les gens du monde pourraient bien confondre [c'est-à-dire confondre] avec le synonyme « ignorance », n'était pas ignorant. Il avait reçu l'enseignement de Dieu, et j'ai parrainé son âme aux niveaux intérieurs.")
(Created page with "Sa passion fit de lui un patriarche pour son peuple, mais celui-ci ne le reconnut pas. Son nom ne fut jamais consigné, ses propres parents ne reconnurent pas son développement intérieur – ils le considéraient comme un enfant étrange et bizarre, un enfant solitaire – et ses professeurs lui donnaient des gifles et l'envoyaient au coin parce qu'eux aussi le considéraient comme ignorant et dépourvu de connaissances.")
Line 20: Line 20:
Je vous raconte cela parce qu'il n'a laissé aucun écrit, sauf sur les pages de l'[[akasha]]. Mais je veux que vous sachiez que cet être béni qui portait ce nom, que les gens du monde pourraient bien confondre [c'est-à-dire confondre] avec le synonyme « ignorance », n'était pas ignorant. Il avait reçu l'enseignement de Dieu, et j'ai parrainé son âme aux niveaux intérieurs.
Je vous raconte cela parce qu'il n'a laissé aucun écrit, sauf sur les pages de l'[[akasha]]. Mais je veux que vous sachiez que cet être béni qui portait ce nom, que les gens du monde pourraient bien confondre [c'est-à-dire confondre] avec le synonyme « ignorance », n'était pas ignorant. Il avait reçu l'enseignement de Dieu, et j'ai parrainé son âme aux niveaux intérieurs.


His passion made him to be a patriarch to his people, but they knew him not. His name was never recorded, his own parents did not recognize his inward development—they thought him a strange and weird child, the child of aloneness—and his teachers cuffed his ears and sent him into the corner because they, too, thought him ignorant and without knowledge.
Sa passion fit de lui un patriarche pour son peuple, mais celui-ci ne le reconnut pas. Son nom ne fut jamais consigné, ses propres parents ne reconnurent pas son développement intérieur – ils le considéraient comme un enfant étrange et bizarre, un enfant solitaire – et ses professeurs lui donnaient des gifles et l'envoyaient au coin parce qu'eux aussi le considéraient comme ignorant et dépourvu de connaissances.


He sought for nothing for himself. But when the full knowledge of spiritual mastery was given to him and he attained a wisdom compatible with my Son Jesus, he did not do as Jesus did—go forth to gather souls by speaking to the masses upon the hilltops—but he wrestled with the souls of men at inner levels.
He sought for nothing for himself. But when the full knowledge of spiritual mastery was given to him and he attained a wisdom compatible with my Son Jesus, he did not do as Jesus did—go forth to gather souls by speaking to the masses upon the hilltops—but he wrestled with the souls of men at inner levels.
86,743

edits