30,474
edits
(Created page with "<blockquote>Es así porque la mente y el corazón de aquellas personas no mantuvieron el ritmo del avance científico que la vida había salvaguardado para ellas. Más bien, l...") |
(Created page with "<blockquote>Y así, fue debido al espíritu de competencia y la competitividad de las personas que la discordia entró. Y la civilización, guiada por sacerdotes de la luz sag...") |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
<blockquote>Es así porque la mente y el corazón de aquellas personas no mantuvieron el ritmo del avance científico que la vida había salvaguardado para ellas. Más bien, las personas empezaron a expresar, en primer lugar dentro de sí mismas, alguna forma de discordia; y entonces esto se transmitió a otras partes de la vida. Y entraron en juego las rivalidades, buscando mérito y reconocimiento por los sueños de su vida y el desarrollo de estos.</blockquote> | <blockquote>Es así porque la mente y el corazón de aquellas personas no mantuvieron el ritmo del avance científico que la vida había salvaguardado para ellas. Más bien, las personas empezaron a expresar, en primer lugar dentro de sí mismas, alguna forma de discordia; y entonces esto se transmitió a otras partes de la vida. Y entraron en juego las rivalidades, buscando mérito y reconocimiento por los sueños de su vida y el desarrollo de estos.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Y así, fue debido al espíritu de competencia y la competitividad de las personas que la discordia entró. Y la civilización, guiada por sacerdotes de la luz sagrada que habían caído de su elevado cargo, acabó cayendo en la banalidad de la ruina. Y la ruina que se manifestó allí, en Suramérica, fue muy grande. Pero debido a la luz que habían enviado, una luz que ascendió a Dios alcanzando los cielos, la ley kármica decretó que debíamos tener aquí ¡un gran foco espiritual de majestuosa luz!</blockquote> | ||
<blockquote>And so, at Lake Titicaca, a region relatively unspoiled by mortal thought and feeling, there sprang into manifestation the full focus of the gathered momentum of all of the lifestreams and their constructive endeavors, to merge into the great cosmic flame of illumination. The wisdom of God that built those civilizations, then, itself was gathered, and the flame that rises here at Titicaca is the flame of Almighty God’s wisdom, which ascends as a great pillar of witness to all people and all nations. Yet only the few are able to understand the majesty which now and for all time rises into the ethers and pulsates with the flame of divine wisdom for the freeing of mankind.<ref>God Meru, August 28, 1966.</ref></blockquote> | <blockquote>And so, at Lake Titicaca, a region relatively unspoiled by mortal thought and feeling, there sprang into manifestation the full focus of the gathered momentum of all of the lifestreams and their constructive endeavors, to merge into the great cosmic flame of illumination. The wisdom of God that built those civilizations, then, itself was gathered, and the flame that rises here at Titicaca is the flame of Almighty God’s wisdom, which ascends as a great pillar of witness to all people and all nations. Yet only the few are able to understand the majesty which now and for all time rises into the ethers and pulsates with the flame of divine wisdom for the freeing of mankind.<ref>God Meru, August 28, 1966.</ref></blockquote> | ||