Jump to content

Amaryllis, Goddess of Spring/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>В проявленной форме, которую воспринимает и с которой работает человек, вся мягкость в пр..."
(Created page with "<blockquote>Я приношу уму освежающие мысли, близкие царству элементалов – прекрасным парящим сильфа...")
(Created page with "<blockquote>В проявленной форме, которую воспринимает и с которой работает человек, вся мягкость в пр...")
Line 8: Line 8:
<blockquote>Я приношу уму освежающие мысли, близкие царству элементалов – прекрасным парящим сильфам воздуха, гномам – элементалам земли, всегда занятым своим важным трудом, огненным саламандрам с их священным огнем и чудесным ундинам, царствующим в волнах вод. Все они передают человечеству четверичную сущность Бога природы.</blockquote>
<blockquote>Я приношу уму освежающие мысли, близкие царству элементалов – прекрасным парящим сильфам воздуха, гномам – элементалам земли, всегда занятым своим важным трудом, огненным саламандрам с их священным огнем и чудесным ундинам, царствующим в волнах вод. Все они передают человечеству четверичную сущность Бога природы.</blockquote>


<blockquote>In manifest form, that which man sees, that with which the artisans work, all malleability and even the hardness of the diamond are the manifestation of the fragrant thoughts of God, thoughts that sparkle with iridescence and wonder, thoughts that flow out majestically into the realms of nature, forest and fields, streams and sky and clouds, all reflecting a cosmic symphony, the symphony of infinite harmony.</blockquote>
<blockquote>В проявленной форме, которую воспринимает и с которой работает человек, вся мягкость в природе и даже твердость алмаза есть проявление сладостных мыслей Бога, что искрятся чудесами и радугой цветов, величественно текут в царство природы: леса и поля, реки, небо и облака, – отображая космическую симфонию, симфонию бесконечной гармонии.</blockquote>


<blockquote>Let men learn, then, how they also may, as the tiny elementals do, leap from floral pattern to floral pattern; be cupped within the heart of a rose in consciousness, feel its fragrance, its color and the soft satiny sheen of its petals; how they may revel in the inflow of natural air and the radiance of the warming sun; how they may feel the awakening of manifestation within themselves, the awakening of the manifestation and the sense of beauty.</blockquote>
<blockquote>Let men learn, then, how they also may, as the tiny elementals do, leap from floral pattern to floral pattern; be cupped within the heart of a rose in consciousness, feel its fragrance, its color and the soft satiny sheen of its petals; how they may revel in the inflow of natural air and the radiance of the warming sun; how they may feel the awakening of manifestation within themselves, the awakening of the manifestation and the sense of beauty.</blockquote>