Jump to content

David Lloyd/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Возникло совершенное тело. Возник совершенный ум. Совершенная душа управляла миром моег..."
(Created page with "<blockquote>Однако Божье око манило к себе. Восприятие Бога продолжало звать меня. И я знал, что мне на...")
(Created page with "<blockquote>Возникло совершенное тело. Возник совершенный ум. Совершенная душа управляла миром моег...")
Line 33: Line 33:
<blockquote>Однако Божье око манило к себе. Восприятие Бога продолжало звать меня. И я знал, что мне начертано божественной судьбой однажды получить дар вознесения. Однако, когда такой момент настал, я не распознал его; я даже едва осознал происходящее, когда процесс начался. И все же это было несказанное переживание, когда я, наполнившись радостью, начал ощущать ласковое прикосновение Бесконечного к моему конечному существу, полностью растворившее его. И на его месте родилось прекрасное переживание – создание космической формы, отвечающей беспредельности Божьей мысли.</blockquote>
<blockquote>Однако Божье око манило к себе. Восприятие Бога продолжало звать меня. И я знал, что мне начертано божественной судьбой однажды получить дар вознесения. Однако, когда такой момент настал, я не распознал его; я даже едва осознал происходящее, когда процесс начался. И все же это было несказанное переживание, когда я, наполнившись радостью, начал ощущать ласковое прикосновение Бесконечного к моему конечному существу, полностью растворившее его. И на его месте родилось прекрасное переживание – создание космической формы, отвечающей беспредельности Божьей мысли.</blockquote>


<blockquote>The perfect body appeared. The perfect mind appeared. The perfect soul ruled the world of my being. A surge of infinite strength came forth, and I rose into the air, into the arms of a similar dissolvement as had happened previously to beloved Jesus. For a cloud, too, of infinite, cosmic love received me out of the sight of men. And in the bond of cosmic compassion, I expanded my knowledge into the Infinite as cadences of loveliness, receding into a far and distant future, which appeared before me then as a mountain of hope. And I entered in to the joy of God. And the joy of God filled my soul, and darkness vanished altogether.</blockquote>
<blockquote>Возникло совершенное тело. Возник совершенный ум. Совершенная душа управляла миром моего существа. Накатила волна безграничной силы, и я поднялся в воздух, растворяясь, подобно тому, как это произошло с Иисусом. Ибо облако беспредельной космической любви приняло меня, и я исчез из виду. Охваченный космическим состраданием, я расширил свое знание до Бесконечного в виде каденций любви, затихающих в далеком будущем, которое предстало передо мной как гора надежды. И я вошел в радость Бога. И радость Бога наполнила мою душу, и тьма исчезла полностью.</blockquote>


<blockquote>And in the mystery of being, I understood that others like me would follow also in the wake of my experience and would come to realize at last that the infinite lamp of God was always lit, awaiting the return home of the prodigal child and the lifting up of each individual who passed through this magnificent gift of attainment with the vestments of immortality.<ref>David Lloyd, “From Glory unto Glory, even as by the Spirit of God,” December 30, 1971.</ref></blockquote>
<blockquote>And in the mystery of being, I understood that others like me would follow also in the wake of my experience and would come to realize at last that the infinite lamp of God was always lit, awaiting the return home of the prodigal child and the lifting up of each individual who passed through this magnificent gift of attainment with the vestments of immortality.<ref>David Lloyd, “From Glory unto Glory, even as by the Spirit of God,” December 30, 1971.</ref></blockquote>