Jump to content

Hilarion/ru: Difference between revisions

Created page with "Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя ег..."
(Created page with "Но то, что позднее сотворил через него Господь, воистину, не может не изумлять. Огромные приливн...")
(Created page with "Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя ег...")
Line 54: Line 54:
Но то, что позднее сотворил через него Господь, воистину, не может не изумлять. Огромные приливные волны, вызванные сильнейшим землетря­сением, грозили уничтожить город. Иероним свидетельствует: «Море выш­ло из берегов; казалось, Бог вновь посылает на Землю потоп, или же все возвращается в первозданный хаос; волны вздымали ввысь корабли и выб­расывали на скалы».
Но то, что позднее сотворил через него Господь, воистину, не может не изумлять. Огромные приливные волны, вызванные сильнейшим землетря­сением, грозили уничтожить город. Иероним свидетельствует: «Море выш­ло из берегов; казалось, Бог вновь посылает на Землю потоп, или же все возвращается в первозданный хаос; волны вздымали ввысь корабли и выб­расывали на скалы».


The townsfolk, seeing these mountains of water coming towards the shore, ran and got Hilarion, and “as if they were leading him out to battle, stationed him on the shore. And when he had marked three signs of the cross upon the sand, and stretched out his hands against the waves, it is past belief to what a height the sea swelled, and stood up before him, and then, raging long, as if indignant at the barrier, fell back, little by little, into itself.
Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя его перед собой, как на битву, поставили на берегу. Когда он начертил на песке три креста и простер руки навстречу волнам, море, вздыбившись на невероятную высоту, вдруг за­мерло перед ним, затем долго билось, словно негодуя на возникшее препя­тствие, и мало-помалу вернулось в свои берега».


Toward the end of his life the people’s saint, for they had claimed him as their own, retreated to a spot in Cyprus so remote that he was convinced no one would find him there. It was even haunted—the people would be afraid to approach, he thought. But one paralyzed managed to drag himself there, found Hilarion, was cured, and spread the word.
Toward the end of his life the people’s saint, for they had claimed him as their own, retreated to a spot in Cyprus so remote that he was convinced no one would find him there. It was even haunted—the people would be afraid to approach, he thought. But one paralyzed managed to drag himself there, found Hilarion, was cured, and spread the word.