Jump to content

Hilarion/ru: Difference between revisions

Created page with "На склоне лет народный святой — народный, потому что люди считали, будто он принадлежит им, — на..."
(Created page with "Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя ег...")
(Created page with "На склоне лет народный святой — народный, потому что люди считали, будто он принадлежит им, — на...")
Line 56: Line 56:
Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя его перед собой, как на битву, поставили на берегу. Когда он начертил на песке три креста и простер руки навстречу волнам, море, вздыбившись на невероятную высоту, вдруг за­мерло перед ним, затем долго билось, словно негодуя на возникшее препя­тствие, и мало-помалу вернулось в свои берега».
Горожане, увидев эти несущиеся к берегу водяные го­ры, немедленно привели Иллариона и, «ведя его перед собой, как на битву, поставили на берегу. Когда он начертил на песке три креста и простер руки навстречу волнам, море, вздыбившись на невероятную высоту, вдруг за­мерло перед ним, затем долго билось, словно негодуя на возникшее препя­тствие, и мало-помалу вернулось в свои берега».


Toward the end of his life the people’s saint, for they had claimed him as their own, retreated to a spot in Cyprus so remote that he was convinced no one would find him there. It was even haunted—the people would be afraid to approach, he thought. But one paralyzed managed to drag himself there, found Hilarion, was cured, and spread the word.
На склоне лет народный святой — народный, потому что люди считали, будто он принадлежит им, — нашел пристанище на Кипре, в столь глухой местности, что там, полагал он, его не смогут найти. Место это изобилова­ло дикими зверями и пользовалось дурной славой; он думал, что люди по­боятся туда забредать. Но нашелся человек, который, несмотря на паралич, сумел пробраться туда. Он нашел Иллариона, был исцелен и раструбил об этом повсюду.


And so it was that the saint ended his days in that valley, with many people coming to see him. After his passing, his followers buried him there, as was his desire, but within several months his closest disciple, Hesychius, secretly dug up his grave and carried his body off to Palestine.
And so it was that the saint ended his days in that valley, with many people coming to see him. After his passing, his followers buried him there, as was his desire, but within several months his closest disciple, Hesychius, secretly dug up his grave and carried his body off to Palestine.