Jump to content

Antahkarana/pl: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Przędę "antahkaranę" życia, złotą sieć, jako motki kosmicznej świadomości. Tak, niech antahkarana spocznie na was jako strażnik ewolucji waszej duszy. Ta..."
No edit summary
(Created page with "<blockquote>Przędę "antahkaranę" życia, złotą sieć, jako motki kosmicznej świadomości. Tak, niech antahkarana spocznie na was jako strażnik ewolucji waszej duszy. Ta...")
Line 8: Line 8:
<blockquote>Ja jestem Gautama, Ojciec dla wielu. Pozdrawiam światło Matki, wcielony płomień tego jedynego, którego wielbię. Pozdrawiam światłość Syna, Chrystusowi.</blockquote>
<blockquote>Ja jestem Gautama, Ojciec dla wielu. Pozdrawiam światło Matki, wcielony płomień tego jedynego, którego wielbię. Pozdrawiam światłość Syna, Chrystusowi.</blockquote>


<blockquote>I spin the ''antahkarana'' of life, the golden web, as skeins of cosmic consciousness. Yes, let the antahkarana be upon you as the guarding of your soul’s evolution. As the Mother has placed her garment upon you, so I place the golden filigree of the antahkarana. And some of you, as mothers, may crochet, with golden thread and white, that antahkarana as a focal point for the guarding of consciousness and the sealing, by the [[golden chain mail]], of the levels of astral consciousness from the physical contamination.</blockquote>
<blockquote>Przędę "antahkaranę" życia, złotą sieć, jako motki kosmicznej świadomości. Tak, niech antahkarana spocznie na was jako strażnik ewolucji waszej duszy. Tak jak Matka umieściła na was swoją szatę, tak ja kładę złoty filigran antahkarany. A niektóre z was, jako matki, mogą wyszydełkować złotą nicią i białą antahkaraną jako centralny punkt do ochrony świadomości i zapieczętowania [[Special:MyLanguage/golden chain mail|złotej kolczugi]] , poziomów astralnej świadomości od zanieczyszczenie fizycznego. </blockquote>


<blockquote>So let this garment be the protection of the Father, a mantle of purity. And let it be as a web of life. Let it begin from the center, as the spiders spin their web in imitation of the great cosmic reality of the mind of God spanning a cosmos. Line upon line, carefully, let it be crocheted now for the protection of the young as a swaddling garment, as a mantle, as a shawl in winter. Let it be in memory of Gautama, who came to raise a [[sword]], a sword in the I AM name!</blockquote>
<blockquote>So let this garment be the protection of the Father, a mantle of purity. And let it be as a web of life. Let it begin from the center, as the spiders spin their web in imitation of the great cosmic reality of the mind of God spanning a cosmos. Line upon line, carefully, let it be crocheted now for the protection of the young as a swaddling garment, as a mantle, as a shawl in winter. Let it be in memory of Gautama, who came to raise a [[sword]], a sword in the I AM name!</blockquote>
3,090

edits