Jump to content

Gautama Buddha/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Из-за столь скудного питания все мои конечности стали напоминать некие увядшие растения с узловатыми суставами;.. зрачки моих глаз казались глубоко запавшими,подобно воде, блестящей на дне глубокого колодца... кожа на животе стала прилипать к позвоночн..."
(Created page with "Здесь, на протяяжении почти шести лет Гаутама практиковал суровую аскезу, которая, по его собственным словам, описана в "Маджхима Никае":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "<blockquote>Из-за столь скудного питания все мои конечности стали напоминать некие увядшие растения с узловатыми суставами;.. зрачки моих глаз казались глубоко запавшими,подобно воде, блестящей на дне глубокого колодца... кожа на животе стала прилипать к позвоночн...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 44: Line 44:
Здесь, на протяяжении почти шести лет Гаутама практиковал суровую аскезу, которая, по его собственным словам, описана в "Маджхима Никае":  
Здесь, на протяяжении почти шести лет Гаутама практиковал суровую аскезу, которая, по его собственным словам, описана в "Маджхима Никае":  


<blockquote>Because of so little nourishment, all my limbs became like some withered creepers with knotted joints;... the pupils of my eyes appeared sunk deep in their sockets as water appears shining at the bottom of a deep well;... the skin of my belly came to be cleaving to my back-bone....<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., s.v. “Buddha.”</ref></blockquote>
<blockquote>Из-за столь скудного питания все мои конечности стали напоминать некие увядшие растения с узловатыми суставами;.. зрачки моих глаз казались глубоко запавшими,подобно воде, блестящей на дне глубокого колодца... кожа на животе стала прилипать к позвоночнику....<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., s.v. “Buddha.”</ref></blockquote>


As a consequence of these severe bodily mortifications, Gautama became so weak that he once fainted and was believed to be dead. Some accounts describe how he was found collapsed by a shepherd boy who restored him with drops of warm milk. Others say it was the devas, or gods, who revived him. Realizing the futility of asceticism, Gautama abandoned his austerities to seek his own path of enlightenment—whereupon his five companions rejected and deserted him.  
As a consequence of these severe bodily mortifications, Gautama became so weak that he once fainted and was believed to be dead. Some accounts describe how he was found collapsed by a shepherd boy who restored him with drops of warm milk. Others say it was the devas, or gods, who revived him. Realizing the futility of asceticism, Gautama abandoned his austerities to seek his own path of enlightenment—whereupon his five companions rejected and deserted him.  
1,366

edits