90,327
edits
No edit summary |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
Dans son ouvrage intitulé ''Symbolism in Hinduism (Le symbolisme dans l'hindouisme)'', A. Parthasarathy note que le nom ''Sarasvati'' signifie littéralement « celle qui donne l'essence de notre propre Moi ». Sarasvati est parfois représentée avec quatre mains, assise sur un lotus. Elle tient les écritures sacrées dans une main et un lotus dans l'autre. Avec ses deux autres mains, elle joue du luth indien (veena). <ref>A. Parthasarathy, "Consorts of the Three Gods (“Les épouses des trois dieux”), dans R. S. Nathan, comp., « Symbolism in Hinduism » (Bombay : Central Chinmaya Mission Trust, 1989), p. 157.</ref> | Dans son ouvrage intitulé ''Symbolism in Hinduism (Le symbolisme dans l'hindouisme)'', A. Parthasarathy note que le nom ''Sarasvati'' signifie littéralement « celle qui donne l'essence de notre propre Moi ». Sarasvati est parfois représentée avec quatre mains, assise sur un lotus. Elle tient les écritures sacrées dans une main et un lotus dans l'autre. Avec ses deux autres mains, elle joue du luth indien (veena). <ref>A. Parthasarathy, "Consorts of the Three Gods (“Les épouses des trois dieux”), dans R. S. Nathan, comp., « Symbolism in Hinduism » (Bombay : Central Chinmaya Mission Trust, 1989), p. 157.</ref> | ||
Parthasarathy écrit : « La déesse représente donc le gourou idéal... | Parthasarathy écrit : « La déesse représente donc le gourou idéal... 'Assise sur le lotus' symbolise le fait que l'enseignant est bien ancré dans l'expérience subjective de la Vérité. Le fait qu'elle tienne les Écritures dans sa main indique qu'elle soutient que seule la connaissance des Écritures peut nous mener à la Vérité. » Parthasarathy dit que le fait que Sarasvati joue du luth suggère « qu'un enseignant véritablement qualifié accorde l'esprit et l'intellect du chercheur et fait ressortir de lui la musique et la mélodie de la vie. »<ref>Ibid., pp. 157-158.</ref> | ||
Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». <ref>David Frawley, From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age (« De la rivière du ciel : la connaissance hindoue et védique pour l'ère moderne ») (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole. | Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». <ref>David Frawley, From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age (« De la rivière du ciel : la connaissance hindoue et védique pour l'ère moderne ») (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole. | ||
edits