Sarasvati/fr: Difference between revisions
(Created page with "Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». <ref>David Frawley, « From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age » (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Created page with "Sarasvati représente également la pureté et s'habille en blanc. David Kinsley, professeur d'études religieuses à l'université McMaster en Ontario, au Canada, explique :") |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». <ref>David Frawley, « From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age » (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole. | Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». <ref>David Frawley, « From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age » (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.</ref> Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole. | ||
Sarasvati | Sarasvati représente également la pureté et s'habille en blanc. David Kinsley, professeur d'études religieuses à l'université McMaster en Ontario, au Canada, explique : | ||
<blockquote>The predominant themes in Sarasvati’s appearance are purity and transcendence. She is almost always said to be pure white like snow, the moon, or the kunda flower.... Her garments are said to be fiery in their purity....</blockquote> | <blockquote>The predominant themes in Sarasvati’s appearance are purity and transcendence. She is almost always said to be pure white like snow, the moon, or the kunda flower.... Her garments are said to be fiery in their purity....</blockquote> | ||
Revision as of 15:49, 31 October 2025


La Mère Divine, dans sa manifestation sous le nom de « Sarasvati », est la shakti de Brahma. Brahma est connu comme le Créateur dans la Trinité hindoue et est l'équivalent de Dieu le Père dans la Trinité occidentale. Il est le Législateur Divin, la source de toute connaissance. Ensemble, Brahma et Sarasvati incarnent la force cosmique.
Attributs
Sarasvati est connue comme la déesse du Mot. Elle est identifiée à Vac, le Mot. Elle représente l'éloquence et exprime la sagesse de la Loi. Elle est la mère-enseignante de ceux d'entre nous qui aiment la Loi révélée par Brahma, et elle est le pouvoir de la volonté, la volonté et la motivation d'être la Loi en action. Sarasvati représente l'union du pouvoir et de l'intelligence d'où naît la création organisée.
Dans son ouvrage intitulé « Symbolism in Hinduism » (Le symbolisme dans l'hindouisme), A. Parthasarathy note que le nom « Sarasvati » signifie littéralement « celle qui donne l'essence de notre propre Moi ». Sarasvati est parfois représentée avec quatre mains, assise sur un lotus. Elle tient les écritures sacrées dans une main et un lotus dans l'autre. Avec ses deux autres mains, elle joue du luth indien (veena). [1]
Parthasarathy écrit : « La déesse représente donc le gourou idéal... « Assise sur le lotus » symbolise le fait que l'enseignant est bien ancré dans l'expérience subjective de la Vérité. Le fait qu'elle tienne les Écritures dans sa main indique qu'elle soutient que seule la connaissance des Écritures peut nous mener à la Vérité. » Parthasarathy dit que le fait que Sarasvati joue du luth suggère « qu'un enseignant véritablement qualifié accorde l'esprit et l'intellect du chercheur et fait ressortir de lui la musique et la mélodie de la vie. »[2]
Selon le chercheur David Frawley, dans un sens ésotérique, Sarasvati « représente le flux de la sagesse, la libre circulation de la connaissance de la conscience ». [3] Elle est appelée « celle qui coule », la source de la création par la Parole.
Sarasvati représente également la pureté et s'habille en blanc. David Kinsley, professeur d'études religieuses à l'université McMaster en Ontario, au Canada, explique :
The predominant themes in Sarasvati’s appearance are purity and transcendence. She is almost always said to be pure white like snow, the moon, or the kunda flower.... Her garments are said to be fiery in their purity....
Sarasvati’s transcendent nature ... is also suggested in her vehicle, the swan. The swan is a symbol of spiritual transcendence and perfection in Hinduism.... Sarasvati, astride her swan, suggests a dimension of human existence that rises above the physical, natural world. Her realm is one of beauty, perfection, and grace; it is a realm created by artistic inspiration, philosophic insight, and accumulated knowledge, which have enabled human beings to so refine their natural world that they have been able to transcend its limitations. Sarasvati astride her swan beckons human beings to continued cultural creation and civilized perfection.... She not only underlies the world and is its creator but is the [very] means to transcend the world.[4]
Sarasvati is associated with speech, poetry, music and culture and is known as the Goddess of Learning and the Patroness of the Arts and Music. She is revered by both Hindus and Buddhists. To Buddhists, she is the consort of Manjushri, the bodhisattva of wisdom. Buddhists appeal to Manjushri for intelligence, wisdom, mastery of the teaching, the power of exposition, eloquence and memory. He works with Lord Maitreya. The two are sometimes depicted in a triad with Gautama Buddha in which Manjushri represents the wisdom aspect and Maitreya the compassion aspect of Buddhist teaching. Like Sarasvati, Manjushri brings the gift of illumination.
The river Sarasvati
In the earliest Hindu texts, the Vedas, Sarasvati is a river goddess. The Vedas say that Sarasvati was the greatest river in India. For years the Sarasvati was believed to have been a myth, but an archaeological survey in 1985 found an ancient riverbed that matched the description of the Sarasvati. It was a great river, four to six miles wide for much of its length. It flowed westward from the Himalayas into the sea. Frawley believes that the Sarasvati was the main site of habitation at the time the Vedas were composed thousands of years ago.[5]
Frawley says that the Sarasvati, “like the later Ganges, symbolizes the Sushumna, the river of spiritual knowledge, the current that flows [through the spinal canal] through the seven chakras of the subtle body. She is not only the Milky Way or river of Heaven, inwardly she is the river of true consciousness that flows into this world.”[6]
The Rigveda calls Sarasvati “the best mother, the best river, [and] the best Goddess.”[7] It also says, “Sarasvati like a great ocean appears with her ray, she rules all inspirations.”[8]
Her sacred “seed syllable,” or bija, is Aim (pronounced ah-eem). A bija mantra encapsulates the essence of a cosmic being, of a principle or a chakra. Sarasvati’s mantra is Om Aim Sarasvatye Namaha.
See also
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Sarasvati, Shakti of Brahma.”
- ↑ A. Parthasarathy, « Consorts of the Three Gods », dans R. S. Nathan, comp., « Symbolism in Hinduism » (Bombay : Central Chinmaya Mission Trust, 1989), p. 157.
- ↑ Ibid., pp. 157-158.
- ↑ David Frawley, « From the River of Heaven: Hindu and Vedic Knowledge for the Modern Age » (Sandy, Utah : Morson Publishing, 1990), p. 126.
- ↑ David Kinsley, Hindu Goddesses: Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition (Berkeley, Calif.: University of California Press, 1986), pp. 62, 141.
- ↑ David Frawley, Gods, Sages and Kings: Vedic Secrets of Ancient Civilization (Salt Lake City, Utah: Passage Press, 1991), pp. 72–76, 354–57 nn. d–g.
- ↑ Ibid., p. 219.
- ↑ Rigveda 2.41.16, 1.3.12, quoted in Frawley, Gods, Sages and Kings, pp. 70, 71.
- ↑ Sri-sukta 1, 6, 13, 4, in Rigveda, cited by David Kinsley, The Goddesses’ Mirror: Visions of the Divine from East and West (Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1989), p. 55.